Skouter mortgage estimates. Web application with view written in PHP and Vue, but controller and models in Go.
You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
 
 
 
 
 
 

600 lines
49 KiB

  1. ---
  2. PLUGIN_ADMIN:
  3. ADMIN_NOSCRIPT_MSG: "Будь ласка, увімкніть JavaScript у Вашому браузері."
  4. ADMIN_BETA_MSG: "Це бета-реліз! Використовуйте його на продуктовому сервері на свій страх і ризик..."
  5. ADMIN_REPORT_ISSUE: "Виявила проблему? Будь ласка, повідомте про це на GitHub."
  6. LOGIN_BTN: "Увійти"
  7. LOGIN_BTN_FORGOT: "Забув"
  8. LOGIN_BTN_RESET: "Скинути пароль"
  9. LOGIN_BTN_SEND_INSTRUCTIONS: "Надіслати інструкції для скидання"
  10. LOGIN_BTN_CLEAR: "Очистити форму"
  11. LOGIN_BTN_CREATE_USER: "Створити користувача"
  12. LOGIN_LOGGED_IN: "Ви успішно увійшли"
  13. LOGIN_FAILED: "Не вдалося увійти"
  14. LOGGED_OUT: "Ви вийшли з системи"
  15. RESET_NEW_PASSWORD: "Будь ласка, введіть новий пароль …"
  16. RESET_LINK_EXPIRED: "Час на скидання минув. Будь ласка, спробуйте ще раз"
  17. RESET_PASSWORD_RESET: "Пароль було скинуто"
  18. RESET_INVALID_LINK: "Використовується недійсне посилання на скидання, будь ласка, спробуйте ще раз"
  19. FORGOT_INSTRUCTIONS_SENT_VIA_EMAIL: "Інструкції для скидання пароля були відправлені на вашу електронну адресу"
  20. FORGOT_FAILED_TO_EMAIL: "Не вдалося надіслати інструкції, будь ласка спробуйте пізніше"
  21. FORGOT_CANNOT_RESET_EMAIL_NO_EMAIL: "Не вдалося скинути пароль для %s, не вказано емейл"
  22. FORGOT_USERNAME_DOES_NOT_EXIST: "Користувач з ім'ям користувача <b>%s</b> не існує"
  23. FORGOT_EMAIL_NOT_CONFIGURED: "Не вдалося скинути пароль. Цей сайт не налаштований для відправлення електронних листів"
  24. FORGOT_EMAIL_SUBJECT: "%s Запит на скидання пароля"
  25. FORGOT_EMAIL_BODY: "<h1>Скидання паролю</h1><p>Вітаємо, %1$s!</p><p><b>%4$s</b> було здійснено запит на скидання паролю.</p><p><br /><a href=\"%2$s\" class=\"btn-primary\">Клацніть тут, щоб скинути пароль</a><br /><br /></p><p>Також, ви можете скопіювати наступне посилання у поле адреси вашого браузера:</p> <p>%2$s</p><p><br />З найкращими побажаннями,<br /><br />%3$s</p>"
  26. MANAGE_PAGES: "Управління сторінками"
  27. PAGES: "Сторінки"
  28. PLUGINS: "Плагіни"
  29. PLUGIN: "Плагін"
  30. THEMES: "Теми"
  31. LOGOUT: "Вийти"
  32. BACK: "Назад"
  33. NEXT: "Наступний"
  34. PREVIOUS: "Попередній"
  35. ADD_PAGE: "Додати сторінку"
  36. MOVE: "Перемістити"
  37. DELETE: "Видалити"
  38. UNSET: "Скинути"
  39. VIEW: "Дивитися"
  40. SAVE: "Зберегти"
  41. NORMAL: "Звичайний"
  42. EXPERT: "Експерт"
  43. EXPAND_ALL: "Розгорнути все"
  44. COLLAPSE_ALL: "Згорнути все"
  45. ERROR: "Помилка"
  46. CLOSE: "Закрити"
  47. CANCEL: "Скасувати"
  48. CONTINUE: "Продовжити"
  49. MODAL_DELETE_PAGE_CONFIRMATION_REQUIRED_TITLE: "Необхідне підтвердження"
  50. MODAL_CHANGED_DETECTED_TITLE: "Виявлено зміни"
  51. MODAL_CHANGED_DETECTED_DESC: "У вас є незбережені зміни. Ви впевнені, що хочете вийти без збереження?"
  52. MODAL_DELETE_FILE_CONFIRMATION_REQUIRED_TITLE: "Необхідне підтвердження"
  53. MODAL_DELETE_FILE_CONFIRMATION_REQUIRED_DESC: "Ви впевнені, що хочете видалити цей файл? Ця дія незворотна."
  54. ADD_FILTERS: "Додати фільтри"
  55. SEARCH_PAGES: "Пошук сторінок"
  56. VERSION: "Версія"
  57. WAS_MADE_WITH: "Базується на"
  58. BY: "За"
  59. UPDATE_THEME: "Оновити тему"
  60. UPDATE_PLUGIN: "Оновити плагін"
  61. OF_THIS_THEME_IS_NOW_AVAILABLE: "цієї теми є доступним"
  62. OF_THIS_PLUGIN_IS_NOW_AVAILABLE: "цього плагіна є доступним"
  63. AUTHOR: "Автор"
  64. HOMEPAGE: "Домашня сторінка"
  65. DEMO: "Демо"
  66. BUG_TRACKER: "Баг-трекер"
  67. KEYWORDS: "Ключові слова"
  68. LICENSE: "Ліцензія"
  69. DESCRIPTION: "Опис"
  70. README: "Детальніше"
  71. REMOVE_THEME: "Вилучити тему"
  72. INSTALL_THEME: "Встановити тему"
  73. THEME: "Тема"
  74. BACK_TO_THEMES: "Повернутись до тем"
  75. BACK_TO_PLUGINS: "Повернутись до плагінів"
  76. CHECK_FOR_UPDATES: "Перевірити на оновлення"
  77. ADD: "Додати"
  78. CLEAR_CACHE: "Очистити кеш"
  79. CLEAR_CACHE_ALL_CACHE: "Увесь кеш"
  80. CLEAR_CACHE_ASSETS_ONLY: "Лише активи"
  81. CLEAR_CACHE_IMAGES_ONLY: "Лише зображення"
  82. CLEAR_CACHE_CACHE_ONLY: "Лише кеш"
  83. CLEAR_CACHE_TMP_ONLY: "Лише тимчасові файли"
  84. UPDATES_AVAILABLE: "Доступні оновлення"
  85. DAYS: "Дні"
  86. UPDATE: "Оновити"
  87. BACKUP: "Резервна копія"
  88. BACKUPS: "Резервні копії"
  89. BACKUP_NOW: "Зробити резервну копію"
  90. BACKUPS_STATS: "Статистика резервного копіювання"
  91. BACKUPS_HISTORY: "Історія резервного копіювання"
  92. BACKUPS_PROFILES: "Профілі резервного копіювання"
  93. BACKUPS_COUNT: "Кількість резервних копій"
  94. BACKUPS_PROFILES_COUNT: "Кількість профілів"
  95. BACKUPS_TOTAL_SIZE: "Використаний простір"
  96. BACKUPS_NEWEST: "Найновіша резервна копія"
  97. BACKUPS_OLDEST: "Найстаріша резервна копія"
  98. BACKUPS_PURGE: "Знищити"
  99. BACKUPS_NOT_GENERATED: "Резервних копій ще не створено..."
  100. BACKUPS_PURGE_NUMBER: "Використано %s з %s слотів резервних копій"
  101. BACKUPS_PURGE_TIME: "%s днів до завершення резервної копії"
  102. BACKUPS_PURGE_SPACE: "Використовується %s з %s"
  103. BACKUP_DELETED: "Резервна копія успішно видалена"
  104. BACKUP_NOT_FOUND: "Резервна копія не знайдена"
  105. BACKUP_DATE: "Дата створення бекапу"
  106. STATISTICS: "Статистика"
  107. VIEWS_STATISTICS: "Статистика перегляду сторінки"
  108. TODAY: "Сьогодні"
  109. WEEK: "Тиждень"
  110. MONTH: "Місяць"
  111. LATEST_PAGE_UPDATES: "Останні оновлені сторінки"
  112. MAINTENANCE: "Технічне обслуговування"
  113. UPDATED: "Оновлено"
  114. MON: "Пн"
  115. TUE: "Вт"
  116. WED: "Ср"
  117. THU: "Чт"
  118. FRI: "Пт"
  119. SAT: "Сб"
  120. SUN: "Нд"
  121. COPY: "Копіювати"
  122. EDIT: "Редагувати"
  123. CREATE: "Створити"
  124. GRAV_ADMIN: "Панель адміністратора Grav"
  125. GRAV_OFFICIAL_PLUGIN: "Офіційний плагін Grav"
  126. GRAV_OFFICIAL_THEME: "Офіційна тема Grav"
  127. PLUGIN_SYMBOLICALLY_LINKED: "Цей плагін символічно пов'язаний. Оновлення не будуть виявлені."
  128. THEME_SYMBOLICALLY_LINKED: "Ця тема символічно пов'язана. Оновлення не будуть виявлені"
  129. REMOVE_PLUGIN: "Вилучити плагін"
  130. INSTALL_PLUGIN: "Встановити плагін"
  131. AVAILABLE: "Доступний"
  132. INSTALLED: "Встановлений"
  133. INSTALL: "Встановити"
  134. ACTIVE_THEME: "Активна тема"
  135. SWITCHING_TO: "Переключення"
  136. SWITCHING_TO_DESCRIPTION: "При перемиканні на іншу тему немає ніякої гарантії того, що підтримуються всі сторінки макетів. Можливо, це призведе до помилок при спробі завантаження зазначених сторінок."
  137. SWITCHING_TO_CONFIRMATION: "Бажаєте продовжити і використати тему"
  138. CREATE_NEW_USER: "Створити нового користувача"
  139. REMOVE_USER: "Вилучити користувача"
  140. ACCESS_DENIED: "Доступ заборонено"
  141. ACCOUNT_NOT_ADMIN: "ваш обліковий запис не має прав адміністратора"
  142. PHP_INFO: "Інформація PHP"
  143. INSTALLER: "Встановлювач"
  144. AVAILABLE_THEMES: "Доступні теми"
  145. AVAILABLE_PLUGINS: "Доступні плагіни"
  146. INSTALLED_THEMES: "Встановлені теми"
  147. INSTALLED_PLUGINS: "Встановлені плагіни"
  148. BROWSE_ERROR_LOGS: "Огляд журналу помилок"
  149. SITE: "Сайт"
  150. INFO: "Інформація"
  151. SYSTEM: "Система"
  152. USER: "Користувач"
  153. ADD_ACCOUNT: "Додати обліковий запис"
  154. SWITCH_LANGUAGE: "Змінити мову"
  155. SUCCESSFULLY_ENABLED_PLUGIN: "Плагін успішно увімкнено"
  156. SUCCESSFULLY_DISABLED_PLUGIN: "Плагін успішно вимкнено"
  157. SUCCESSFULLY_CHANGED_THEME: "Типова тема успішно змінена"
  158. INSTALLATION_FAILED: "Інсталяція завершилась невдачею"
  159. INSTALLATION_SUCCESSFUL: "Інсталяцію успішно завершено"
  160. UNINSTALL_FAILED: "Не вдалося видалити"
  161. UNINSTALL_SUCCESSFUL: "Видалення пройшло успішно"
  162. SUCCESSFULLY_SAVED: "Успішно збережено"
  163. SUCCESSFULLY_COPIED: "Успішне копіювання"
  164. REORDERING_WAS_SUCCESSFUL: "Перепризначення було успішним"
  165. SUCCESSFULLY_DELETED: "Успішно видалено"
  166. SUCCESSFULLY_SWITCHED_LANGUAGE: "Успішна зміна мови"
  167. INSUFFICIENT_PERMISSIONS_FOR_TASK: "У вас недостатньо прав для завдання"
  168. CACHE_CLEARED: "Кеш очищено"
  169. METHOD: "Метод"
  170. ERROR_CLEARING_CACHE: "Помилка при очищенні кешу"
  171. AN_ERROR_OCCURRED: "Виникла помилка"
  172. YOUR_BACKUP_IS_READY_FOR_DOWNLOAD: "Резервна копія готова до завантаження"
  173. DOWNLOAD_BACKUP: "Завантажити резервну копію"
  174. PAGES_FILTERED: "Сторінки відфільтровано"
  175. NO_PAGE_FOUND: "Сторінку не знайдено"
  176. INVALID_PARAMETERS: "Неправильні параметри"
  177. NO_FILES_SENT: "Файлів не надіслано"
  178. EXCEEDED_FILESIZE_LIMIT: "Перевищено обмеження на розмір файлу конфігурації PHP"
  179. EXCEEDED_POSTMAX_LIMIT: "Перевищено PHP-конфігурацію post_max_size"
  180. UNKNOWN_ERRORS: "Невідомі помилки"
  181. EXCEEDED_GRAV_FILESIZE_LIMIT: "Перевищено обмеження на розмір файлу конфігурації Grav"
  182. UNSUPPORTED_FILE_TYPE: "Непідтримуваний тип файлу"
  183. FAILED_TO_MOVE_UPLOADED_FILE: "Не вдалося перемістити завантажений файл"
  184. FILE_UPLOADED_SUCCESSFULLY: "Файл успішно завантажено"
  185. FILE_DELETED: "Файл видалено"
  186. FILE_COULD_NOT_BE_DELETED: "Неможливо видалити файл"
  187. FILE_NOT_FOUND: "Файл не виявлено"
  188. NO_FILE_FOUND: "Файлів не виявлено"
  189. GRAV_WAS_SUCCESSFULLY_UPDATED_TO: "Grav успішно оновлено до"
  190. GRAV_UPDATE_FAILED: "Не вдалося оновити Grav"
  191. EVERYTHING_UPDATED: "Усе оновлено"
  192. UPDATES_FAILED: "Не вдалося оновити"
  193. AVATAR_BY: "Аватар"
  194. AVATAR_UPLOAD_OWN: "Або додати власний..."
  195. LAST_BACKUP: "Остання резервна копія"
  196. FULL_NAME: "Повне ім'я"
  197. USERNAME: "Ім'я користувача"
  198. EMAIL: "Емейл"
  199. USERNAME_EMAIL: "Ім'я користувача або адреса електронної пошти"
  200. PASSWORD: "Пароль"
  201. PASSWORD_CONFIRM: "Підтвердження паролю"
  202. TITLE: "Назва"
  203. LANGUAGE: "Мова"
  204. ACCOUNT: "Обліковий запис"
  205. EMAIL_VALIDATION_MESSAGE: "Повинна бути дійсною адресою електронної пошти"
  206. PASSWORD_VALIDATION_MESSAGE: "Пароль повинен містити не менше 8 символів і серед них хоча б одну цифру та одну велику і малу літеру"
  207. LANGUAGE_HELP: "Оберіть улюблену мову"
  208. MEDIA: "Медіа"
  209. DEFAULTS: "За визначенням"
  210. SITE_TITLE: "Заголовок сайту"
  211. SITE_TITLE_PLACEHOLDER: "Назва сайту"
  212. SITE_TITLE_HELP: "Типова назва вашого сайту, часто використовується в темах"
  213. SITE_DEFAULT_LANG: "Типова мова"
  214. SITE_DEFAULT_LANG_PLACEHOLDER: "Мова, що використовується типово по тегу <HTML> у шаблонах теми."
  215. SITE_DEFAULT_LANG_HELP: "Мова, що використовується типово по тегу <HTML> у шаблонах теми."
  216. DEFAULT_AUTHOR: "Автор за визначенням"
  217. DEFAULT_AUTHOR_HELP: "Ім'я автора за визначенням, часто використовується в темах оформлення або вмісті сторінок."
  218. DEFAULT_EMAIL: "Емейл за визначенням"
  219. DEFAULT_EMAIL_HELP: "Адреса електронної пошти за визначенням, використовується для створення посилання на пошту в темах або на сторінках."
  220. TAXONOMY_TYPES: "Типи категоризації"
  221. TAXONOMY_TYPES_HELP: "Типи категоризації повинні бути визначені тут, якщо ви хочете використовувати їх на сторінках."
  222. PAGE_SUMMARY: "Анонс"
  223. ENABLED: "Увімкнено"
  224. ENABLED_HELP: "Показувати анонс (вміст сторінки до роздільника)."
  225. 'YES': "Так"
  226. 'NO': "Ні"
  227. SUMMARY_SIZE: "Розмір анонса"
  228. SUMMARY_SIZE_HELP: "Кількість символів на сторінці, виведених в короткому змісті."
  229. FORMAT: "Формат"
  230. FORMAT_HELP: "короткий = використовувати перший знайдений роздільник або розмір; довгий = роздільник ігнорується."
  231. SHORT: "Короткий"
  232. LONG: "Довгий"
  233. DELIMITER: "Роздільник"
  234. DELIMITER_HELP: "Роздільник для функції «Читати далі ...» (типово '===')"
  235. METADATA: "Метадані"
  236. METADATA_HELP: "Типові значення метаданих, що відображаються на кожній сторінці, якщо це не визначено у конкретної сторінки."
  237. NAME: "Ім'я"
  238. CONTENT: "Вміст"
  239. SIZE: "Розмір"
  240. ACTION: "Дія"
  241. REDIRECTS_AND_ROUTES: "Переадресації та маршрути"
  242. CUSTOM_REDIRECTS: "Користувацькі переспрямування"
  243. CUSTOM_REDIRECTS_HELP: "маршрути для переспрямування на інші сторінки. Діє заміна стандартних регулярних виразів"
  244. CUSTOM_REDIRECTS_PLACEHOLDER_KEY: "/your/alias"
  245. CUSTOM_REDIRECTS_PLACEHOLDER_VALUE: "/your/redirect"
  246. CUSTOM_ROUTES: "Користувацька маршрутизація"
  247. CUSTOM_ROUTES_HELP: "маршрути по псевдоніму на інші сторінки. Діє заміна стандартних регулярних виразів"
  248. CUSTOM_ROUTES_PLACEHOLDER_KEY: "/your/alias"
  249. CUSTOM_ROUTES_PLACEHOLDER_VALUE: "/your/route"
  250. FILE_STREAMS: "Файлові потоки"
  251. DEFAULT: "За умовчанням"
  252. PAGE_MEDIA: "Сторінка медіа"
  253. OPTIONS: "Опції"
  254. PUBLISHED: "Опубліковано"
  255. PUBLISHED_HELP: "Типово сторінка є опублікованою, якщо явно не вказано, що матеріал не опублікований (або не задана дата публікації/дата зняття з публікації)."
  256. DATE: "Дата"
  257. DATE_HELP: "Змінна дати дає змогу спеціально встановити дату, пов'язану з цією сторінкою."
  258. PUBLISHED_DATE: "Дата публікації"
  259. PUBLISHED_DATE_HELP: "Можна надати дату автоматичного запуску публікації."
  260. UNPUBLISHED_DATE: "Дата зняття з публікації"
  261. UNPUBLISHED_DATE_HELP: "Можна вказати дату автоматичного зняття з публікації."
  262. ROBOTS: "Роботи"
  263. TAXONOMIES: "Категоризації"
  264. TAXONOMY: "Категоризація"
  265. ADVANCED: "Додатково"
  266. SETTINGS: "Налаштування"
  267. FOLDER_NUMERIC_PREFIX: "Числовий префікс теки"
  268. FOLDER_NUMERIC_PREFIX_HELP: "Числовий префікс, що забезпечує ручне упорядкування і має на увазі видимість числа"
  269. FOLDER_NAME: "Назва теки"
  270. FOLDER_NAME_HELP: "Ім'я теки, яке буде збережено в файловій системі для цієї сторінки"
  271. PARENT: "Батьківський"
  272. DEFAULT_OPTION_ROOT: "- Root -"
  273. DEFAULT_OPTION_SELECT: "- Обрати -"
  274. DISPLAY_TEMPLATE: "Шаблон відображення"
  275. DISPLAY_TEMPLATE_HELP: "Тип сторінки, який визначає, яка гілка шаблону відтворює сторінку"
  276. ORDERING: "Замовлення"
  277. PAGE_ORDER: "Порядок сторінок"
  278. OVERRIDES: "Перевизначення"
  279. MENU: "Меню"
  280. MENU_HELP: "Рядок, який використовується у меню. Якщо не встановлено, буде використовуватися заголовок."
  281. SLUG: "Слаґ"
  282. SLUG_HELP: "Змінна слаґ дозволяє вам спеціально встановити частину URL-адреси сторінки"
  283. SLUG_VALIDATE_MESSAGE: "Слаґ має містити лише малі алфавітно-цифрові символи і дефіси."
  284. PROCESS: "Процес"
  285. PROCESS_HELP: "Контролювати, як обробляються сторінки. Можна встановити для кожної сторінки окремо, а не глобально"
  286. DEFAULT_CHILD_TYPE: "Тип вкладеного елемента"
  287. USE_GLOBAL: "Використовувати глобально"
  288. ROUTABLE: "Підтримує маршрутизацію"
  289. CACHING: "Кешування"
  290. VISIBLE: "Видимий"
  291. VISIBLE_HELP: "Визначає, чи відображається матеріал в меню."
  292. DISABLED: "Вимкнено"
  293. ITEMS: "Предмети"
  294. ORDER_BY: "Сортувати за"
  295. ORDER: "Порядок"
  296. FOLDER: "Тека"
  297. ASCENDING: "За зростанням"
  298. DESCENDING: "За спаданням"
  299. PAGE_TITLE: "Заголовок сторінки"
  300. PAGE_TITLE_HELP: "Заголовок сторінки"
  301. PAGE: "Сторінка"
  302. FILENAME: "Назва файлу"
  303. PARENT_PAGE: "Батьківська сторінка"
  304. HOME_PAGE: "Домашня сторінка"
  305. HOME_PAGE_HELP: "Сторінка, яку Grav використовуватиме як цільову сторінку за визначенням"
  306. DEFAULT_THEME: "Стандартна тема"
  307. DEFAULT_THEME_HELP: "Тема оформлення для Grav, яка використовується за визначенням."
  308. TIMEZONE: "Часовий пояс"
  309. TIMEZONE_HELP: "Перевизначення часового поясу на сервері"
  310. SHORT_DATE_FORMAT: "Короткий формат відображення дати"
  311. SHORT_DATE_FORMAT_HELP: "Встановіть короткий формат дати, який може використовуватися в темах оформлення."
  312. LONG_DATE_FORMAT: "Довгий формат відображення дати"
  313. LONG_DATE_FORMAT_HELP: "Встановіть довгий формат дати, який може використовуватися в темах оформлення."
  314. DEFAULT_ORDERING: "Порядок за визначенням"
  315. DEFAULT_ORDERING_HELP: "Сторінки в списку будуть виводитися з урахуванням цього порядку, якщо він не перевизначений."
  316. DEFAULT_ORDERING_DEFAULT: "Типово - на основі імені теки"
  317. DEFAULT_ORDERING_FOLDER: "Тека - на основі назви теки без префікса"
  318. DEFAULT_ORDERING_TITLE: "Заголовок - в залежності від назви поля заголовка"
  319. DEFAULT_ORDERING_DATE: "Дата - в залежності від поля дати"
  320. DEFAULT_ORDER_DIRECTION: "Порядок сортування за визначенням"
  321. DEFAULT_ORDER_DIRECTION_HELP: "Напрямок сортування сторінок в списку матеріалів"
  322. DEFAULT_PAGE_COUNT: "Типова кількість сторінок"
  323. DEFAULT_PAGE_COUNT_HELP: "Типово встановлена максимальна кількість сторінок у списку"
  324. DATE_BASED_PUBLISHING: "Публікація на основі дати"
  325. DATE_BASED_PUBLISHING_HELP: "Автоматично (не)публікує пости на основі їх дати"
  326. EVENTS: "Події"
  327. EVENTS_HELP: "Включити або відключити певні події. Відключення цих подій може привести до помилок у роботі плагінів."
  328. REDIRECT_DEFAULT_ROUTE: "Перенаправлення маршруту за визначенням"
  329. REDIRECT_DEFAULT_ROUTE_HELP: "Автоматично перенаправляти сторінки згідно маршруту за визначенням"
  330. LANGUAGES: "Мови"
  331. SUPPORTED: "Підтримується"
  332. SUPPORTED_HELP: "Розділений комами список з 2-х літерними кодами мови (наприклад, 'uk,en,de')"
  333. TRANSLATIONS_FALLBACK: "Резервний переклад"
  334. TRANSLATIONS_FALLBACK_HELP: "Використовувати підтримувані переклади, якщо активна мова не існує."
  335. ACTIVE_LANGUAGE_IN_SESSION: "Активна мова в сеансі"
  336. ACTIVE_LANGUAGE_IN_SESSION_HELP: "Зберегти активну мову в сеансі"
  337. HTTP_HEADERS: "Заголовки HTTP"
  338. EXPIRES: "Закінчується"
  339. EXPIRES_HELP: "Встановлює заголовок Expires. Значення в секундах."
  340. CACHE_CONTROL: "Кеш-контроль HTTP"
  341. CACHE_CONTROL_HELP: "Встановити дійсне значення кеш-контролю, наприклад, 'no cache, no-store, must-revalidate'"
  342. LAST_MODIFIED: "Востаннє змінено"
  343. LAST_MODIFIED_HELP: "Встановлює останній змінений заголовок, який допоможе оптимізувати кешування проксі-сервера та браузера"
  344. ETAG: "ETag"
  345. ETAG_HELP: "Встановлює заголовок etag, щоб визначити, коли сторінка була змінена"
  346. VARY_ACCEPT_ENCODING: "Vary: Accept Encoding"
  347. VARY_ACCEPT_ENCODING_HELP: "Встановіть заголовок `Vary: Accept Encoding`, щоб уникнути проблем при роботі з загальнодоступними проксі-серверами і CDN, що не розпізнають наявність заголовка Content-Encoding."
  348. MARKDOWN: "Markdown"
  349. MARKDOWN_EXTRA: "Markdown Extra"
  350. MARKDOWN_EXTRA_HELP: "Увімкнути підтримку для Markdown Extra - https://michelf.ca/projects/php-markdown/extra/"
  351. MARKDOWN_EXTRA_ESCAPE_FENCES: "Екранування HTML-елементів (синтаксис fences) у Markdown Extra"
  352. MARKDOWN_EXTRA_ESCAPE_FENCES_HELP: "Уникати HTML-елементів у Markdown Extra для синтаксису fences "
  353. AUTO_LINE_BREAKS: "Автоматичне розбиття на рядки"
  354. AUTO_LINE_BREAKS_HELP: "Увімкнути підтримку для автоматичного розриву рядків у markdown"
  355. AUTO_URL_LINKS: "Автоматичні URL посилання"
  356. AUTO_URL_LINKS_HELP: "Увімкнути автоматичне перетворення URL-адреси в HTML-код гіперпосилання"
  357. ESCAPE_MARKUP: "Екранування розмітки"
  358. ESCAPE_MARKUP_HELP: "Уникати тегів розмітки в HTML об'єктах"
  359. CACHING_HELP: "Глобальний ON/OFF перемикач увімкнення/вимикання кешування Grav"
  360. CACHE_DRIVER: "Драйвер кешування"
  361. CACHE_JOB_TYPE: "Тип роботи кешу"
  362. CACHE_PURGE: "Очистити старий кеш"
  363. LIFETIME: "Пожиттєво"
  364. LIFETIME_HELP: "Встановлює тривалість кешу в секундах. 0 = нескінченна"
  365. GZIP_COMPRESSION: "Стискання Gzip"
  366. GZIP_COMPRESSION_HELP: "Увімкніть стиснення GZip для сторінок Grav для збільшення швидкості завантаження сторінок."
  367. TWIG_TEMPLATING: "Шаблонізація Twig"
  368. TWIG_CACHING: "Кешування Twig"
  369. TWIG_CACHING_HELP: "Контроль механізму кешування Twig. Залиште це увімкненим для найкращої продуктивності."
  370. TWIG_DEBUG: "Зневадження Twig"
  371. TWIG_DEBUG_HELP: "Дозволяє не завантажувати розширення Twig Debugger"
  372. DETECT_CHANGES: "Виявити зміни"
  373. DETECT_CHANGES_HELP: "Twig автоматично перекомпілює кеш Twig, якщо виявляться будь-які зміни у шаблонах Twig"
  374. AUTOESCAPE_VARIABLES: "Екранування змінних"
  375. ASSETS: "Активи"
  376. CSS_PIPELINE: "Об'єднання CSS"
  377. CSS_PIPELINE_HELP: "Пайплайн CSS дозволяє об'єднання декількох ресурсів CSS в один файл"
  378. CSS_PIPELINE_INCLUDE_EXTERNALS: "Включити зовнішні ресурси в CSS пайплайн"
  379. CSS_PIPELINE_INCLUDE_EXTERNALS_HELP: "Зовнішні URL-адреси іноді мають пов'язані посилання на файли і не можуть бути в пайплайні"
  380. CSS_PIPELINE_BEFORE_EXCLUDES: "Візуалізувати CSS пайплайна спочатку"
  381. CSS_PIPELINE_BEFORE_EXCLUDES_HELP: "Візуалізація CSS пайплайна перед будь-якими іншими посиланнями CSS, які не включені"
  382. CSS_MINIFY: "Мінімізація CSS"
  383. CSS_MINIFY_HELP: "Мінімізувати CSS файли під час об'єднання"
  384. CSS_MINIFY_WINDOWS_OVERRIDE: "Мінімізувати CSS (перевизначення для Windows)"
  385. CSS_MINIFY_WINDOWS_OVERRIDE_HELP: "Мінімізувати перевизначення для платформ Windows. За визначенням відключено через ThreadStackSize."
  386. CSS_REWRITE: "Переписати CSS"
  387. CSS_REWRITE_HELP: "Переписати будь-які відносні URL-адреси CSS під час об'єднання"
  388. JAVASCRIPT_PIPELINE_INCLUDE_EXTERNALS_HELP: "Зовнішні URL-адреси іноді мають пов'язані посилання на файли і не можуть бути в пайплайні"
  389. JAVASCRIPT_MINIFY: "Мінімізація JavaScript"
  390. JAVASCRIPT_MINIFY_HELP: "Мінімізувати JS файли під час об'єднання"
  391. COLLECTIONS: "Колекції"
  392. ERROR_HANDLER: "Зневаджувач"
  393. DISPLAY_ERRORS: "Показувати помилки"
  394. LOG_ERRORS: "Журнал помилок"
  395. LOG_ERRORS_HELP: "Заносити помилки до теки /logs"
  396. DEBUGGER: "Зневаджувач"
  397. DEBUGGER_HELP: "Увімкніть Grav-зневаджувач та наступні налаштування"
  398. DEBUG_TWIG: "Зневаджувач Twig"
  399. DEBUG_TWIG_HELP: "Увімкнути налагодження Twig-шаблонів"
  400. SHUTDOWN_CLOSE_CONNECTION: "Завершення закритих з'єднань"
  401. DEFAULT_IMAGE_QUALITY: "Типова якість зображення"
  402. DEFAULT_IMAGE_QUALITY_HELP: "Типова якість зображення для використання під час змінення роздільної здатності або кешування зображень (85%)"
  403. CACHE_ALL: "Кешувати всі зображення"
  404. IMAGES_DEBUG: "Налагодження водяного знака зображення"
  405. IMAGES_DEBUG_HELP: "Показати накладання над зображеннями із зазначенням глибини пікселя зображення при роботі з сіткою, наприклад."
  406. IMAGES_SEOFRIENDLY: "SEO-Friendly імена зображення"
  407. UPLOAD_LIMIT: "Ліміт завантаження файлу"
  408. ENABLE_MEDIA_TIMESTAMP: "Увімкнути часові мітки для медіа"
  409. SESSION: "Сесія"
  410. SESSION_ENABLED_HELP: "Увімкнути підтримку сесії в Grav"
  411. ABSOLUTE_URLS: "Абсолютні посилання"
  412. PARAMETER_SEPARATOR: "Розділювач параметрів"
  413. PARAMETER_SEPARATOR_HELP: "Роздільник параметрів, які можна змінити для Apache на Windows"
  414. TASK_COMPLETED: "Завдання завершене"
  415. EVERYTHING_UP_TO_DATE: "Усе найновішої версії"
  416. UPDATES_ARE_AVAILABLE: "оновлень(ня) доступно"
  417. IS_AVAILABLE_FOR_UPDATE: "доступне оновлення"
  418. IS_NOW_AVAILABLE: "вже доступно"
  419. CURRENT: "Поточний"
  420. UPDATE_GRAV_NOW: "Оновити Grav зараз"
  421. GRAV_SYMBOLICALLY_LINKED: "Grav символічно пов'язано. Оновлення не будуть доступні"
  422. UPDATING_PLEASE_WAIT: "Оновлення... зачекайте будь ласка, завантажуємо"
  423. OF_THIS: "цього"
  424. OF_YOUR: "з вашого"
  425. HAVE_AN_UPDATE_AVAILABLE: "має доступне оновлення"
  426. SAVE_AS: "Зберегти як"
  427. MODAL_DELETE_PAGE_CONFIRMATION_REQUIRED_DESC: "Ви впевнені, що хочете видалити цю сторінку та всі дочірні сторінки? Якщо сторінка перекладена іншими мовами, ці переклади будуть збережені і повинні видалятись окремо. В іншому випадку, тека сторінки буде видалена разом із її підсторінками. Ця дія незворотна."
  428. AND: "і"
  429. UPDATE_AVAILABLE: "Доступне оновлення"
  430. METADATA_KEY: "Ключ (наприклад, 'ключові слова')"
  431. METADATA_VALUE: "Значення (напр. 'Блог, Grav')"
  432. USERNAME_HELP: "Ім'я користувача повинно містити від 3 до 16 символів, включаючи малі літери, цифри, знаки підкреслення та дефіси. Великі літери, пробіли та інші спецсимволи не дозволені"
  433. FULLY_UPDATED: "Повністю оновлено"
  434. SAVE_LOCATION: "Зберегти місцерозташування"
  435. PAGE_FILE: "Шаблон сторінки"
  436. PAGE_FILE_HELP: "Ім'я файлу шаблону сторінки, який за визначенням використовується як шаблон для відображення цієї сторінки."
  437. NO_USER_ACCOUNTS: "Облікові записи користувача не знайдені, будь ласка, спочатку створіть їх..."
  438. DEFAULT_DATE_FORMAT: "Формат дати"
  439. DEFAULT_DATE_FORMAT_HELP: "Формат дати сторінки, який використовує Grav. Типово, Grav намагається самостійно визначити правильний формат дати, однак ви можете вказати потрібний формат за допомогою синтаксису дати PHP (наприклад, Y-m-d H:i)"
  440. DEFAULT_DATE_FORMAT_PLACEHOLDER: "Визначити автоматично"
  441. IGNORE_FILES: "Ігнорувати файли"
  442. IGNORE_FILES_HELP: "Певні файли, які ігноруються при обробці сторінок"
  443. IGNORE_FOLDERS: "Ігнорувати теки"
  444. IGNORE_FOLDERS_HELP: "Певні теки, які ігноруються при обробці сторінок"
  445. HIDE_EMPTY_FOLDERS: "Приховати порожні теки"
  446. HTTP_ACCEPT_LANGUAGE: "Використовувати мову переглядача"
  447. HTTP_ACCEPT_LANGUAGE_HELP: "Ви можете вибрати, щоб спробувати встановити мову на основі тега заголовка 'http_accept_language' в браузері"
  448. OVERRIDE_LOCALE: "Перевизначити локаль"
  449. OVERRIDE_LOCALE_HELP: "Перевизначити налаштування локалі в PHP на основі поточної мови"
  450. REDIRECT_HELP: "Введіть маршрут сторінки або зовнішню URL-адресу для цієї сторінки, щоб перенаправити, наприклад, '/some/route' або 'http://somesite.com'"
  451. PLUGIN_STATUS: "Статус плагіна"
  452. INCLUDE_DEFAULT_LANG: "Включити позначку мови"
  453. INCLUDE_DEFAULT_LANG_HELP: "Це позначить у кожній URL-адресі типову мову встановлену для обраних мов. Наприклад: `/en/blog/my-post`"
  454. REDIRECT_DEFAULT_CODE: "Код перенаправлення за замовчанням"
  455. REDIRECT_DEFAULT_CODE_HELP: "Код статусу HTTP для переадресації"
  456. IGNORE_HIDDEN: "Ігнорувати приховані"
  457. IGNORE_HIDDEN_HELP: "Ігнорувати всі файли і теки, імена яких починаються з КРАПКИ"
  458. WRAPPED_SITE: "Загорнений сайт"
  459. WRAPPED_SITE_HELP: "Сповіщає для тем та плагинів, що Grav загорнуто у іншу платформу."
  460. FALLBACK_TYPES: "Дозволені резервні типи"
  461. FALLBACK_TYPES_HELP: "Дозволені типи файлів, які можна знайти при доступі через маршрут сторінки. Типово підтримується будь-який тип медіа."
  462. INLINE_TYPES: "Вбудовані резервні типи"
  463. APPEND_URL_EXT: "Додати закінчення URL-адрес"
  464. APPEND_URL_EXT_HELP: "Це додасть користувацьке розширення до URL-адреси сторінки. Зверніть увагу, що Grav буде шукати шаблон у форматі `<template>.<extension>.twig`"
  465. PAGE_MODES: "Режими сторінки"
  466. PAGE_TYPES: "Типи сторінки"
  467. ACCESS_LEVELS: "Рівні доступу"
  468. GROUPS: "Групи"
  469. ADMIN_ACCESS: "Доступ адміністратора"
  470. SITE_ACCESS: "Доступ сайту"
  471. INVALID_SECURITY_TOKEN: "Невірний ключ безпеки"
  472. ACTIVATE: "Активувати"
  473. CACHE_PERMS: "Права доступу кешу"
  474. CACHE_PERMS_HELP: "За визначенням дозволи на теку кешу. Зазвичай 0755 або 0775 в залежності від налаштувань"
  475. REMOVE_SUCCESSFUL: "Успішне видалення"
  476. REMOVE_FAILED: "Помилка видалення"
  477. HIDE_HOME_IN_URLS: "Сховати шлях до головної сторінки з адрес дочірніх"
  478. HIDE_HOME_IN_URLS_HELP: "Усі дочірні сторінки всередині головної не міститимуть в своїх адресах маршрути головної (наприклад, замість /blog/mypage буде відображатися просто /mypage)."
  479. SESSION_SECURE: "Безпечний"
  480. SESSION_SECURE_HELP: "Якщо увімкнено, це означає, що з'єднання для цього файлу cookie має бути зашифроване. ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Увімкніть це лише на сайтах, що працюють винятково в HTTPS."
  481. SESSION_HTTPONLY: "Тільки HTTP"
  482. SESSION_HTTPONLY_HELP: "Якщо увімкнено, це вказує на те, що файли cookie мають використовуватися лише через HTTP, і модифікація JavaScript не допускається."
  483. REVERSE_PROXY: "Зворотний проксі-сервер"
  484. REVERSE_PROXY_HELP: "Увімкніть це, якщо ви перебуваєте за зворотним проксі-сервером, і у вас виникають проблеми з URL-адресами, що містять неправильні порти"
  485. ADD_FOLDER: "Додати теку"
  486. INSTALLING: "Встановлення"
  487. LOADING: "Завантаження..."
  488. DEPENDENCIES_NOT_MET_MESSAGE: "Спершу слід виконати наступні залежності:"
  489. ERROR_INSTALLING_PACKAGES: "Помилка під час встановлення пакетів"
  490. INSTALLING_DEPENDENCIES: "Встановлення залежностей..."
  491. INSTALLING_PACKAGES: "Встановлення пакунків..."
  492. PACKAGES_SUCCESSFULLY_INSTALLED: "Пакунки успішно встановлено."
  493. READY_TO_INSTALL_PACKAGES: "Готові до встановлення пакунки"
  494. PACKAGES_NOT_INSTALLED: "Пакунки не встановлено"
  495. PACKAGES_NEED_UPDATE: "Пакунки вже встановлені, але занадто старі."
  496. PACKAGES_SUGGESTED_UPDATE: "Пакунки вже встановлені і їх версії в порядку, але вони будуть оновлені, щоб використовувати останні версії."
  497. REMOVE_THE: "Видалити %s"
  498. CONFIRM_REMOVAL: "Ви впевнені, що бажаєте видалити %s?"
  499. REMOVED_SUCCESSFULLY: "%s успішно видалено"
  500. ERROR_REMOVING_THE: "Помилка видалення %s"
  501. ADDITIONAL_DEPENDENCIES_CAN_BE_REMOVED: " %s вимагає наступних залежностей, які не потрібні іншим встановленим пакункам. Якщо ви не використовуєте їх, ви можете їх видалити безпосередньо звідси."
  502. READY_TO_UPDATE_PACKAGES: "Готовий оновити пакунки"
  503. ERROR_UPDATING_PACKAGES: "Помилка під час оновлення пакунків"
  504. UPDATING_PACKAGES: "Оновлення пакунків..."
  505. PACKAGES_SUCCESSFULLY_UPDATED: "Пакунок успішно оновлено."
  506. UPDATING: "Оновлення"
  507. GPM_RELEASES: "Релізи GPM"
  508. GPM_RELEASES_HELP: "Виберіть \"Тестування\", щоб встановити бета або тестову версії."
  509. CURL: "cURL"
  510. STABLE: "Стабільний"
  511. TESTING: "Тестовий"
  512. ORDERING_DISABLED_BECAUSE_PAGE_NO_PREFIX: "Упорядкування вимкнено для цієї сторінки, оскільки <strong>Числовий префікс теки</strong> не ввімкнено"
  513. DROP_FILES_HERE_TO_UPLOAD: "Перетягніть ваш файл сюди або <strong>клацніть у цій області</strong>"
  514. IMAGE: "Зображення"
  515. PUBLISHING: "Публікація"
  516. IMAGE_OPTIONS: "Параметри зображення"
  517. FILE_EXTENSION: "Розширення файлу"
  518. ALL: "Усі"
  519. RELEASE_DATE: "Дата випуску"
  520. SORT_BY: "Впорядкувати за"
  521. RESOURCE_FILTER: "Фільтр..."
  522. FORCE_SSL: "Примусовий SSL"
  523. FORCE_SSL_HELP: "Глобально увімкнути SSL, і якщо увімкнено, то коли сайт буде досягнутий через HTTP, Grav надсилатиме переспрямування на сторінку HTTPS"
  524. NEWS_FEED: "Стрічка новин"
  525. EXTERNAL_URL: "Зовнішній URL"
  526. CUSTOM_BASE_URL: "Користувацька базова URL-адреса"
  527. CUSTOM_BASE_URL_HELP: "Використовуйте, якщо ви хочете переписати домен сайту або використовувати іншу підтеку, ніж та, яку використовує Grav. Приклад: http://localhost"
  528. DROPZONE_CANCEL_UPLOAD: 'Скасувати завантаження'
  529. DROPZONE_DEFAULT_MESSAGE: 'Перетягніть ваш файл сюди або <strong>клацніть у цій області</strong>'
  530. DROPZONE_MAX_FILES_EXCEEDED: "Ви не можете завантажити більше файлів."
  531. DROPZONE_RESPONSE_ERROR: "Сервер вернув код {{statuscode}}."
  532. PREMIUM_PRODUCT: "Преміум"
  533. UPLOAD_ERR_NO_TMP_DIR: "Відсутня тимчасова тека"
  534. SESSION_SPLIT_HELP: "Незалежні сесії між сайтом та іншими плагінами (такими як Admin)"
  535. IMAGES_AUTO_FIX_ORIENTATION_HELP: "Автоматично виправити орієнтацію зображення на основі даних Exif"
  536. NOT_SET: "Не вибрано"
  537. PERMISSIONS: "Дозволи"
  538. ALLOW_WEBSERVER_GZIP: "Дозволити на веб-сервері Gzip"
  539. REINSTALL_PLUGIN: "Перевстановити плагін"
  540. REINSTALL_THEME: "Перевстановити тему"
  541. REINSTALL_THE: "Перевстановити %s"
  542. CONFIRM_REINSTALL: "Ви впевнені, що хочете перевстановити цей %s?"
  543. REINSTALLED_SUCCESSFULLY: "%s перевстановлено успішно"
  544. ERROR_REINSTALLING_THE: "Помилка перевстановлення %s"
  545. PACKAGE_X_REINSTALLED_SUCCESSFULLY: "Пакет %s успішно перевстановлено"
  546. REINSTALLATION_FAILED: "Перевстановлення завершилось невдачею"
  547. TOOLS: "Інструменти"
  548. DIRECT_INSTALL: "Пряме встановлення"
  549. ZIP_PACKAGE_NOT_FOUND: "ZIP-пакет не знайдено"
  550. GPM_OFFICIAL_ONLY: "Тільки офіційний GPM"
  551. NO_CHILD_TYPE: "Немає дочірнього типу для цього маршруту"
  552. USERNAME_REGEX: "Ім'я користувача, регулярний вираз"
  553. USERNAME_REGEX_HELP: "Початково: лише малі літери, цифри, дефіси та знаки підкреслення. 3 - 16 символів"
  554. 2FA_TITLE: "Двохетапна перевірка"
  555. 2FA_INSTRUCTIONS: "##### 2FA автентифікація. \nВи маєте увімкнену двохетапну перевірку у вашому обліковому записі. Будь ласка, використовуйте ваш * * 2FA * * додаток, щоб ввести поточний * * 6-значний код * * для завершення процесу авторизації."
  556. 2FA_REGEN_HINT: "Відновлення секрету потребує від вас оновлення вашого додатку для автентифікації"
  557. 2FA_LABEL: "Доступ адміністратора"
  558. 2FA_FAILED: "Неприпустимий код двохетапної перевірки, будь ласка спробуйте знову..."
  559. 2FA_ENABLED: "2FA увімкнена"
  560. 2FA_CODE_INPUT: "000000"
  561. 2FA_SECRET: "2FA пароль"
  562. 2FA_SECRET_HELP: "Скануйте цей QR-код в вашому [додаток для автентифікації] (https://learn.getgrav.org/admin-panel/2fa#apps). Також рекомендується зробити резервну копію секрету в безпечному місці, якщо вам буде потрібно перевстановити додаток. Перевірте [Grav docs] (https://learn.getgrav.org/admin-panel/2fa) для отримання додаткової інформації."
  563. 2FA_REGENERATE: "Відновити"
  564. FORCE_LOWERCASE_URLS: "Закріпити нижній регістр URL-адрес"
  565. FORCE_LOWERCASE_URLS_HELP: "Типово Grav встановить всі слаґи і маршрути в нижньому регістрі. Якщо цей параметр встановлений як \"Ні\", то можна скористатися верхнім регістром у слаґах та маршрутах."
  566. INTL_ENABLED: "Інтеграція модуля Intl"
  567. VIEW_SITE_TIP: "Переглянути сайт"
  568. TOOLS_DIRECT_INSTALL_TITLE: "Пряме встановлення пакунків Grav"
  569. TOOLS_DIRECT_INSTALL_UPLOAD_TITLE: "Встановити пакунок через пряме ZIP завантаження"
  570. TOOLS_DIRECT_INSTALL_UPLOAD_DESC: "Ви можете легко встановити дійсну <strong>тему</strong> Grav, <strong>плагін</strong> або навіть оновлення <strong>Grav</strong> в Zip-пакунку за допомогою цього методу. Цей пакунок не потребує реєстрації через GPM, і ви можете легко повернутися до попередньої версії або встановити для тестування."
  571. TOOLS_DIRECT_INSTALL_URL_TITLE: "Встановити пакунок через віддалене URL-посилання"
  572. TOOLS_DIRECT_INSTALL_URL_DESC: "Крім того, ви можете вказати повну URL-адресу пакунка у ZIP-файлі та встановити його через це віддалене URL-посилання."
  573. TOOLS_DIRECT_INSTALL_UPLOAD_BUTTON: "Завантажити та встановити"
  574. ROUTE_OVERRIDES: "Зміна маршруту"
  575. ROUTE_DEFAULT: "Маршрут за визначенням"
  576. ROUTE_CANONICAL: "Канонічний маршрут"
  577. ROUTE_ALIASES: "Псевдоніми маршруту"
  578. SCHEDULER_OUTPUT: "Вихідний файл"
  579. BACKUPS_PROFILE_NAME: "Ім'я резервної копії"
  580. BACKUPS_PROFILE_ROOT_FOLDER: "Коренева тека"
  581. COMMAND: "Команда"
  582. CONFIGURATION: "Налаштування"
  583. CONTENT_PADDING: "Відступи для контенту"
  584. TIMEOUT: "Таймаут"
  585. DASHBOARD: "Панель керування"
  586. NOTIFICATIONS: "Сповіщення"
  587. ACCESS_ADMIN_CONFIGURATION_SECURITY: "Керування конфігурацією безпеки"
  588. SESSION_DOMAIN_HELP: "Використовуйте, лише якщо ви перепишете домен сайту, наприклад, у Docker контейнері."
  589. SESSION_PATH_HELP: "Використовуйте, лише якщо ви перепишете шлях до сайту, наприклад, в Docker контейнері."
  590. REDIRECT_OPTION_NO_REDIRECT: "Без перенаправлення"
  591. REDIRECT_OPTION_DEFAULT_REDIRECT: "Використовувати код перенаправлення за замовчанням"
  592. REDIRECT_OPTION_301: "301 - Переміщено назавжди"
  593. REDIRECT_OPTION_302: "302 - Тимчасово переміщено"
  594. REDIRECT_OPTION_303: "303 - Дивитися інші"
  595. IMAGES_CLS_AUTO_SIZES: "Увімкнути автоматичні розміри"
  596. IMAGES_CLS_ASPECT_RATIO: "Увімкнути пропорції"
  597. IMAGES_CLS_ASPECT_RATIO_HELP: "Необов'язкова змінна CSS, яка буде застосована за допомогою атрибуту «style», який може використовуватися в CSS для користувальницького стилю"
  598. IMAGES_CLS_RETINA_SCALE: "Коефіцієнт масштабування сітківки"
  599. IMAGES_CLS_RETINA_SCALE_HELP: "Візьме обчислений розмір і поділить на коефіцієнт маштабування для показу зображення з більшою роздільною здатністю при меншому розмірі пікселів, для кращої обробки роздільної здатності HiDPI"