Skouter mortgage estimates. Web application with view written in PHP and Vue, but controller and models in Go.
You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
 
 
 
 
 
 

708 lines
66 KiB

  1. ---
  2. PLUGIN_ADMIN:
  3. ADMIN_BETA_MSG: "Αυτή είναι δοκιμαστική έκδοση (beta)! Χρησιμοποιήστε την στην παραγωγή με δική σας ευθύνη..."
  4. ADMIN_REPORT_ISSUE: "Βρήκατε κάποιο πρόβλημα; Παρακαλείστε να το αναφέρετε στο GitHub."
  5. LOGIN_BTN: "Σύνδεση"
  6. LOGIN_BTN_FORGOT: "Το ξέχασα"
  7. LOGIN_BTN_RESET: "Επαναφορά συνθηματικού"
  8. LOGIN_BTN_SEND_INSTRUCTIONS: "Αποστολή οδηγιών επαναφοράς"
  9. LOGIN_BTN_CLEAR: "Καθαρισμός Φόρμας"
  10. LOGIN_BTN_CREATE_USER: "Δημιουργία χρήστη"
  11. LOGIN_LOGGED_IN: "Έχετε συνδεθεί με επιτυχία"
  12. LOGIN_FAILED: "Αποτυχία Σύνδεσης"
  13. LOGGED_OUT: "Έχετε αποσυνδεθεί"
  14. RESET_NEW_PASSWORD: "Παρακαλούμε εισαγάγετε νέο συνθηματικό …"
  15. RESET_LINK_EXPIRED: "Ο σύνδεσμος επαναφοράς έχει λήξει, παρακαλώ προσπαθήστε ξανά"
  16. RESET_PASSWORD_RESET: "Έχει γίνει επαναφορά του συνθηματικού"
  17. RESET_INVALID_LINK: "Ο σύνδεσμος γιά την επαναφορά δεν είναι έγκυρος, παρακαλώ προσπαθήστε πάλι"
  18. FORGOT_INSTRUCTIONS_SENT_VIA_EMAIL: "Οι οδηγίες για να επαναφέρετε το συνθηματικό σας έχουν σταλεί στη διεύθυνση ηλεκτρονικού σας ταχυδρομείου"
  19. FORGOT_FAILED_TO_EMAIL: "Απέτυχε η αποστολή οδηγιών με email, παρακαλώ προσπαθήστε ξανά αργότερα"
  20. FORGOT_CANNOT_RESET_EMAIL_NO_EMAIL: "Δεν είναι δυνατή η επαναφορά του συνθηματικού για %s, δεν έχει καθοριστεί διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου"
  21. FORGOT_USERNAME_DOES_NOT_EXIST: "Χρήστης με όνομα χρήστη <b>%s</b> δεν υπάρχει"
  22. FORGOT_EMAIL_NOT_CONFIGURED: "Δεν είναι δυνατή η επαναφορά του συνθηματικού σας. Αυτός ο ιστότοπος δεν έχει ρυθμιστεί για αποστολή μηνυμάτων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου"
  23. FORGOT_EMAIL_SUBJECT: "%s Αίτηση Επαναφοράς Κωδικού Πρόσβασης"
  24. FORGOT_EMAIL_BODY: "<h1>Επαναφορά συνθηματικού</h1> <p>Αγαπητέ/ή %1$s,</p> <p>Έγινε μία αίτηση στις <b>%4$s</b> για επαναφορά του συνθηματικού σας.</p> <p>< br / > <a href=\"%2$s\" class=\"btn-primary\"> Κάντε κλικ εδώ για να επαναφέρετε το συνθηματικό σας</a> < br / > < br / ></p> <p>Εναλλακτικά, αντιγράψτε την ακόλουθη διεύθυνση URL στη γραμμή διευθύνσεων του προγράμματος περιήγησής σας:</p> <p>%2$s</p> <p>< br / > Με εκτίμηση, < br / > < br / >%3$s</p>"
  25. MANAGE_PAGES: "Διαχείριση σελίδων"
  26. PAGES: "Σελίδες"
  27. PLUGINS: "Πρόσθετα"
  28. PLUGIN: "Πρόσθετο"
  29. THEMES: "Θέματα"
  30. LOGOUT: "Αποσύνδεση"
  31. BACK: "Επιστροφή"
  32. NEXT: "Επόμενο"
  33. PREVIOUS: "Προηγούμενο"
  34. ADD_PAGE: "Προσθήκη σελίδας"
  35. MOVE: "Μετακίνηση"
  36. DELETE: "Διαγραφή"
  37. UNSET: "Μη ορισμένο"
  38. VIEW: "Προβολή"
  39. SAVE: "Αποθήκευση"
  40. NORMAL: "Κανονικό"
  41. EXPERT: "Ειδικός"
  42. EXPAND_ALL: "Ανάπτυξη Όλων"
  43. COLLAPSE_ALL: "Σύμπτυξη όλων"
  44. ERROR: "Σφάλμα"
  45. CLOSE: "Κλείσιμο"
  46. CANCEL: "Ακύρωση"
  47. CONTINUE: "Συνέχεια"
  48. MODAL_DELETE_PAGE_CONFIRMATION_REQUIRED_TITLE: "Απαιτείται Επιβεβαίωση"
  49. MODAL_CHANGED_DETECTED_TITLE: "Εντοπίστηκαν Αλλαγές"
  50. MODAL_CHANGED_DETECTED_DESC: "Έχετε μη αποθηκευμένες αλλαγές. Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να φύγετε χωρίς να γίνει αποθήκευση;"
  51. MODAL_DELETE_FILE_CONFIRMATION_REQUIRED_TITLE: "Απαιτείται Επιβεβαίωση"
  52. MODAL_DELETE_FILE_CONFIRMATION_REQUIRED_DESC: "Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε αυτό το αρχείο; Αυτή η ενέργεια δεν μπορεί να αναιρεθεί."
  53. ADD_FILTERS: "Προσθήκη φίλτρων"
  54. SEARCH_PAGES: "Αναζήτηση στις σελίδες"
  55. VERSION: "Έκδοση"
  56. WAS_MADE_WITH: "Δημιουργήθηκε με"
  57. BY: "Από"
  58. UPDATE_THEME: "Ενημέρωση Θέματος"
  59. UPDATE_PLUGIN: "Ενημέρωση Προσθέτου"
  60. OF_THIS_THEME_IS_NOW_AVAILABLE: "αυτού του θέματος είναι τώρα διαθέσιμη"
  61. OF_THIS_PLUGIN_IS_NOW_AVAILABLE: "αυτού του πρόσθετου είναι τώρα διαθέσιμη"
  62. AUTHOR: "Συντάκτης"
  63. HOMEPAGE: "Αρχική σελίδα"
  64. DEMO: "Επίδειξη"
  65. BUG_TRACKER: "Παρακολούθηση Σφαλμάτων"
  66. KEYWORDS: "Λέξεις κλειδιά"
  67. LICENSE: "Άδεια Χρήσης"
  68. DESCRIPTION: "Περιγραφή"
  69. README: "Διάβασέ με"
  70. REMOVE_THEME: "Κατάργηση Θέματος"
  71. INSTALL_THEME: "Εγκατάσταση Θέματος"
  72. THEME: "Θέμα"
  73. BACK_TO_THEMES: "Πίσω στα Θέματα"
  74. BACK_TO_PLUGINS: "Πίσω στα Πρόσθετα"
  75. CHECK_FOR_UPDATES: "Ελέγχος για Ενημερώσεις"
  76. ADD: "Προσθήκη"
  77. CLEAR_CACHE: "Εκκαθάριση προσωρινής μνήμης"
  78. CLEAR_CACHE_ALL_CACHE: "Όλης της Cache"
  79. CLEAR_CACHE_ASSETS_ONLY: "Μόνον οι διαθέσιμοι πόροι"
  80. CLEAR_CACHE_IMAGES_ONLY: "Μόνον των Εικόνων"
  81. CLEAR_CACHE_CACHE_ONLY: "Μόνον τη μνήμη cache"
  82. CLEAR_CACHE_TMP_ONLY: "Tmp μόνο"
  83. UPDATES_AVAILABLE: "Υπάρχουν Διαθέσιμες Ενημερώσεις"
  84. DAYS: "Ημέρες"
  85. UPDATE: "Ενημέρωση"
  86. BACKUP: "Δημιουργία αντιγράφου ασφαλείας"
  87. BACKUPS: "Αντίγραφα Ασφαλείας"
  88. BACKUP_NOW: "Πάρτε Αντίγραφο Ασφαλείας τώρα"
  89. BACKUPS_STATS: "Στατιστικά Αντιγράφων Ασφαλείας"
  90. BACKUPS_HISTORY: "Ιστορικό Αντιγράφων Ασφαλείας"
  91. BACKUPS_PURGE_CONFIG: "Ρυθμίσεις Καθαρισμού Αντιγράφων Ασφαλείας"
  92. BACKUPS_PROFILES: "Προφίλ Αντιγράφων Ασφαλείας"
  93. BACKUPS_COUNT: "Αριθμός των Αντιγράφων Ασφαλείας"
  94. BACKUPS_PROFILES_COUNT: "Αριθμός των Προφίλ"
  95. BACKUPS_TOTAL_SIZE: "Χώρος Χρήσης"
  96. STATISTICS: "Στατιστικά"
  97. TODAY: "Σήμερα"
  98. WEEK: "Εβδομάδα"
  99. MONTH: "Μήνας"
  100. LATEST_PAGE_UPDATES: "Πιο πρόσφατες ενημερώσεις της σελίδας"
  101. MAINTENANCE: "Συντήρηση"
  102. UPDATED: "Ενημερωμένο"
  103. MON: "Δευ"
  104. TUE: "Τρί"
  105. WED: "Τετ"
  106. THU: "Πέμ"
  107. FRI: "Παρ"
  108. SAT: "Σάβ"
  109. SUN: "Κυρ"
  110. COPY: "Αντιγραφή"
  111. EDIT: "Επεξεργασία"
  112. CREATE: "Δημιουργία"
  113. GRAV_ADMIN: "Διαχειριστής του Grav"
  114. GRAV_OFFICIAL_PLUGIN: "Επίσημο πρόσθετο του Grav"
  115. GRAV_OFFICIAL_THEME: "Επίσημο Θέμα του Grav"
  116. PLUGIN_SYMBOLICALLY_LINKED: "Αυτό το πρόσθετο είναι συμβολικά συνδεδεμένο. Οποιεσδήποτε ενημερώσεις δεν θα εντοπιστούν."
  117. THEME_SYMBOLICALLY_LINKED: "Αυτό το θέμα είναι συμβολικά συνδεδεμένο. Οποιεσδήποτε ενημερώσεις δεν θα εντοπιστούν"
  118. REMOVE_PLUGIN: "Αφαιρέστε το Πρόσθετο"
  119. INSTALL_PLUGIN: "Εγκατάσταση Πρόσθετου"
  120. AVAILABLE: "Διαθέσιμα"
  121. INSTALLED: "Εγκατεστημένα"
  122. INSTALL: "Εγκατάσταση"
  123. ACTIVE_THEME: "Ενεργό Θέμα"
  124. SWITCHING_TO: "Μετάβαση σε"
  125. SWITCHING_TO_DESCRIPTION: "Εάν αλλάξετε το θέμα, δεν υπάρχει καμία εγγύηση ότι θα υποστηρίζονται όλα τα layouts σελίδων, ενδεχομένως προκαλώντας σφάλματα όταν θα φορτώσουν οι σελίδες αυτές."
  126. SWITCHING_TO_CONFIRMATION: "Θέλετε να συνεχίσετε και να μεταβείτε στο θέμα"
  127. CREATE_NEW_USER: "Δημιουργία νέου χρήστη"
  128. REMOVE_USER: "Διαγραφή χρήστη"
  129. ACCESS_DENIED: "Απαγορεύεται η Πρόσβαση"
  130. ACCOUNT_NOT_ADMIN: "ο λογαριασμός σας δεν έχει δικαιώματα διαχειριστή"
  131. PHP_INFO: "Πληροφορίες της PHP"
  132. INSTALLER: "Πρόγραμμα εγκατάστασης"
  133. AVAILABLE_THEMES: "Διαθέσιμα Θέματα"
  134. AVAILABLE_PLUGINS: "Διαθέσιμα πρόσθετα"
  135. INSTALLED_THEMES: "Εγκατεστημένα Θέματα"
  136. INSTALLED_PLUGINS: "Εγκατεστημένα πρόσθετα"
  137. BROWSE_ERROR_LOGS: "Περιήγηση στα αρχεία σφαλμάτων"
  138. SITE: "Ιστότοπος"
  139. INFO: "Πληροφορίες"
  140. SYSTEM: "Σύστημα"
  141. USER: "Χρήστης"
  142. ADD_ACCOUNT: "Προσθήκη λογαριασμού"
  143. SWITCH_LANGUAGE: "Εναλλαγή γλώσσας"
  144. SUCCESSFULLY_ENABLED_PLUGIN: "Το πρόσθετο ενεργοποιήθηκε με επιτυχία"
  145. SUCCESSFULLY_DISABLED_PLUGIN: "Το πρόσθετο απενεργοποιήθηκε με επιτυχία"
  146. SUCCESSFULLY_CHANGED_THEME: "Έγινε επιτυχής αλλαγή του προεπιλεγμένου θέματος"
  147. INSTALLATION_FAILED: "Η εγκατάσταση απέτυχε"
  148. INSTALLATION_SUCCESSFUL: "Επιτυχής εγκατάσταση"
  149. UNINSTALL_FAILED: "Η απεγκατάσταση έχει αποτύχει"
  150. UNINSTALL_SUCCESSFUL: "Η απεγκατάσταση έγινε με επιτυχία"
  151. SUCCESSFULLY_SAVED: "Επιτυχής αποθήκευση"
  152. SUCCESSFULLY_COPIED: "Επιτυχής αντιγραφή"
  153. REORDERING_WAS_SUCCESSFUL: "Η αναδιάταξη ήταν επιτυχής"
  154. SUCCESSFULLY_DELETED: "Επιτυχής διαγραφή"
  155. SUCCESSFULLY_SWITCHED_LANGUAGE: "Επιτυχία στην αλλαγή γλώσσας"
  156. INSUFFICIENT_PERMISSIONS_FOR_TASK: "Έχετε ανεπαρκή δικαιώματα για την εργασία"
  157. CACHE_CLEARED: "Η προσωρινή μνήμη καθάρισε"
  158. METHOD: "Μέθοδος"
  159. ERROR_CLEARING_CACHE: "Σφάλμα κατά την εκκαθάριση της μνήμης cache"
  160. AN_ERROR_OCCURRED: "Παρουσιάστηκε ένα σφάλμα"
  161. YOUR_BACKUP_IS_READY_FOR_DOWNLOAD: "Το αντίγραφο ασφαλείας είναι έτοιμο για λήψη"
  162. DOWNLOAD_BACKUP: "Λήψη αντιγράφου ασφαλείας"
  163. PAGES_FILTERED: "Σελίδες που φιλτραρίστηκαν"
  164. NO_PAGE_FOUND: "Δεν βρέθηκαν σελίδες"
  165. INVALID_PARAMETERS: "Μη έγκυρες παράμετροι"
  166. NO_FILES_SENT: "Δεν απεστάλη κανένα αρχείο"
  167. EXCEEDED_FILESIZE_LIMIT: "Υπέρβαση ορίου μεγέθους αρχείων ρύθμισης παραμέτρων της PHP"
  168. UNKNOWN_ERRORS: "Άγνωστο Σφάλμα"
  169. EXCEEDED_GRAV_FILESIZE_LIMIT: "Το αρχείο υπερβαίνει το προκαθορισμένο όριο μεγέθους"
  170. UNSUPPORTED_FILE_TYPE: "Μη υποστηριζόμενος τύπος αρχείου"
  171. FAILED_TO_MOVE_UPLOADED_FILE: "Απέτυχε η μετακίνηση του μεταφορτωμένου αρχείου."
  172. FILE_UPLOADED_SUCCESSFULLY: "Το αρχείο μεταφορτώθηκε με επιτυχία"
  173. FILE_DELETED: "Το αρχείο διεγράφη"
  174. FILE_COULD_NOT_BE_DELETED: "Δεν ήταν δυνατή η διαγραφή του αρχείου"
  175. FILE_NOT_FOUND: "Το αρχείο δεν βρέθηκε"
  176. NO_FILE_FOUND: "Δεν βρέθηκαν αρχεία"
  177. GRAV_WAS_SUCCESSFULLY_UPDATED_TO: "Το Grav ενημερώθηκε επιτυχώς σε"
  178. GRAV_UPDATE_FAILED: "Η ενημέρωση του Grav απέτυχε"
  179. EVERYTHING_UPDATED: "Τα πάντα έχουν ενημερωθεί"
  180. UPDATES_FAILED: "Αποτυχία ενημέρωσης"
  181. AVATAR_BY: "Avatar από"
  182. AVATAR_UPLOAD_OWN: "Ή ανέβασε το δικό σου avatar..."
  183. LAST_BACKUP: "Τελευταία δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας"
  184. FULL_NAME: "Ονοματεπώνυμο"
  185. USERNAME: "Όνομα χρήστη"
  186. EMAIL: "Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου"
  187. USERNAME_EMAIL: "Όνομα χρήστη ή διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου"
  188. PASSWORD: "Συνθηματικό"
  189. PASSWORD_CONFIRM: "Επιβεβαίωση συνθηματικού"
  190. TITLE: "Τίτλος"
  191. LANGUAGE: "Γλώσσα"
  192. ACCOUNT: "Λογαριασμός"
  193. EMAIL_VALIDATION_MESSAGE: "Πρέπει να είναι μια έγκυρη διεύθυνση email"
  194. PASSWORD_VALIDATION_MESSAGE: "Το συνθηματικό πρέπει να περιέχει τουλάχιστον έναν αριθμό, ένα κεφαλαίο και ένα πεζό γράμμα και τουλάχιστον 8 ή περισσότερους χαρακτήρες"
  195. LANGUAGE_HELP: "Ορίστε την αγαπημένη γλώσσα"
  196. MEDIA: "Πολυμέσα"
  197. DEFAULTS: "Προεπιλογές"
  198. SITE_TITLE: "Τίτλος Ιστοχώρου"
  199. SITE_TITLE_PLACEHOLDER: "Τίτλος σε όλο τον ιστοχώρο"
  200. SITE_TITLE_HELP: "Προεπιλεγμένος τίτλος για το site σας, χρησιμοποιείται συχνά στα θέματα"
  201. SITE_DEFAULT_LANG: "Προεπιλεγμένη γλώσσα"
  202. SITE_DEFAULT_LANG_PLACEHOLDER: "Προεπιλεγμένη γλώσσα που θα χρησιμοποιείται από <HTML> tag του θέματος"
  203. SITE_DEFAULT_LANG_HELP: "Προεπιλεγμένη γλώσσα που θα χρησιμοποιείται από <HTML> tag του θέματος"
  204. DEFAULT_AUTHOR: "Προεπιλεγμένος συντάκτης"
  205. DEFAULT_AUTHOR_HELP: "Ένα προεπιλεγμένο όνομα συντάκτη, που χρησιμοποιείται συχνά στα θέματα ή στο περιεχόμενο της σελίδας"
  206. DEFAULT_EMAIL: "Προεπιλεγμένη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου"
  207. DEFAULT_EMAIL_HELP: "Μία ηλεκτρονική διεύθυνση email για να χρησιμοποιηθεί σε θέματα ή σελίδες"
  208. TAXONOMY_TYPES: "Τύποι ταξινομίας"
  209. TAXONOMY_TYPES_HELP: "Τύποι ταξινόμησης πρέπει να οριστούν εδώ εάν θέλετε να τους χρησιμοποιήσετε σε σελίδες"
  210. PAGE_SUMMARY: "Περίληψη Σελίδας"
  211. ENABLED: "Ενεργοποιημένη"
  212. ENABLED_HELP: "Ενεργοποίηση σύνοψης σελίδας (η σύνοψη επιστρέφει το ίδιο με το περιεχόμενο της σελίδας)"
  213. 'YES': "Ναι"
  214. 'NO': "Όχι"
  215. SUMMARY_SIZE: "Μέγεθος Περίληψης"
  216. SUMMARY_SIZE_HELP: "Το πλήθος των χαρακτήρων μίας σελίδας που θα χρησιμοποιηθεί για τη σύνοψη της σελίδας"
  217. FORMAT: "Μορφοποίηση"
  218. FORMAT_HELP: "short = χρησιμοποίησε την πρώτη εμφάνιση του delimiter ή την υπέρβαση του πλήθους χαρακτήρων; long = η σύνοψη θα αγνοηθεί"
  219. SHORT: "Σύντομη"
  220. LONG: "Εκτεταμένη"
  221. DELIMITER: "Διαχωριστικό"
  222. DELIMITER_HELP: "Ο οριοθέτης σύνοψης (προεπιλογή ' ===')"
  223. METADATA: "Μεταδεδομένα"
  224. METADATA_HELP: "Προεπιλεγμένες τιμές μεταδεδομένων που θα εμφανίζονται σε κάθε σελίδα εκτός εάν παρακάμπτονται από την εκάστοτε σελίδα"
  225. NAME: "Όνομα"
  226. CONTENT: "Περιεχόμενο"
  227. REDIRECTS_AND_ROUTES: "Ανακατευθύνσεις και Διαδρομές"
  228. CUSTOM_REDIRECTS: "Προσαρμοσμένες Ανακατευθύνσεις"
  229. CUSTOM_REDIRECTS_HELP: "διαδρομές για την ανακατεύθυνση σε άλλες σελίδες. Η αντικατάσταση με μία κανονική παράσταση είναι έγκυρη"
  230. CUSTOM_REDIRECTS_PLACEHOLDER_KEY: "/your/alias"
  231. CUSTOM_REDIRECTS_PLACEHOLDER_VALUE: "/your/redirect"
  232. CUSTOM_ROUTES: "Προσαρμοσμένες Διαδρομές"
  233. CUSTOM_ROUTES_HELP: "διαδρομές για την ανακατεύθυνση σε άλλες σελίδες. Η αντικατάσταση με μία κανονική παράσταση είναι έγκυρη"
  234. CUSTOM_ROUTES_PLACEHOLDER_KEY: "/your/alias"
  235. CUSTOM_ROUTES_PLACEHOLDER_VALUE: "/your/route"
  236. FILE_STREAMS: "File Streams"
  237. DEFAULT: "Προεπιλογή"
  238. PAGE_MEDIA: "Σελίδα Media"
  239. OPTIONS: "Επιλογές"
  240. PUBLISHED: "Δημοσιευμένο"
  241. PUBLISHED_HELP: "Από προεπιλογή, μια σελίδα δημοσιεύεται κατευθείαν, εκτός αν ορίσετε την επιλογή published: false, εάν το publish_date αναφέρεται σε μελλοντική στιγμή, ή αν το unpublish_date αναφέρεται στο παρελθόν"
  242. DATE: "Ημερομηνία"
  243. DATE_HELP: "Η μεταβλητή date σας επιτρέπει να ορίσετε συγκεκριμένα μία ημερομηνία που να σχετίζεται με τη σελίδα αυτή."
  244. PUBLISHED_DATE: "Ημερομηνία δημοσίευσης"
  245. PUBLISHED_DATE_HELP: "Μπορεί να δοθεί μία ημερομηνία για την αυτόματη δημοσίευση της ανάρτησης."
  246. UNPUBLISHED_DATE: "Ημερομηνία παύσης δημοσίευσης"
  247. UNPUBLISHED_DATE_HELP: "Μπορεί να δοθεί μία ημερομηνία για την αυτόματη ιδιωτικοποίηση της ανάρτησης."
  248. ROBOTS: "Ρομπότ"
  249. TAXONOMIES: "Ταξινομίες"
  250. TAXONOMY: "Ταξινομία"
  251. ADVANCED: "Γιά Προχωρημένους"
  252. SETTINGS: "Ρυθμίσεις"
  253. FOLDER_NUMERIC_PREFIX: "Αριθμητικό Πρόθεμα Φακέλου"
  254. FOLDER_NUMERIC_PREFIX_HELP: "Αριθμητικό πρόθεμα που παρέχει χειροκίνητη ταξινόμηση και υπονοεί την ορατότητα"
  255. FOLDER_NAME: "Όνομα φακέλου"
  256. FOLDER_NAME_HELP: "Το όνομα του φακέλου που θα χρησιμοποιηθεί στο σύστημα αρχείων γι αυτή τη σελίδα"
  257. PARENT: "Γονικό"
  258. DEFAULT_OPTION_ROOT: "-Ρίζα-"
  259. DEFAULT_OPTION_SELECT: "-Επιλέξτε-"
  260. DISPLAY_TEMPLATE: "Εμφάνιση Προτύπου"
  261. DISPLAY_TEMPLATE_HELP: "Το τύπος της σελίδας που ορίζει ποιο twig template θα χρησιμοποιηθεί για να αποδοθεί η σελίδα"
  262. ORDERING: "Ταξινόμηση"
  263. PAGE_ORDER: "Σειρά Σελίδων"
  264. OVERRIDES: "Παρακάμψεις"
  265. MENU: "Μενού"
  266. MENU_HELP: "Η συμβολοσειρά που θα χρησιμοποιηθεί σε ένα μενού. Εάν δεν έχει καθοριστεί, θα χρησιμοποιηθεί ο τίτλος."
  267. SLUG: "Slug"
  268. SLUG_HELP: "Η μεταβλητή slug σας επιτρέπει να ορίσετε συγκεκριμένα το sub-URL μίας σελίδας"
  269. SLUG_VALIDATE_MESSAGE: "Ένα slug πρέπει να περιέχει μόνο πεζούς αλφαριθμητικούς χαρακτήρες και παύλες"
  270. PROCESS: "Διαδικασία"
  271. PROCESS_HELP: "Ελέγχει τον τρόπο που οι σελίδες δέχονται επεξεργασία. Μπορεί να ρυθμιστεί για την εκάστοτε σελίδα ή καθολικά"
  272. DEFAULT_CHILD_TYPE: "Προεπιλεγμένος τύπος Child"
  273. USE_GLOBAL: "Χρησιμοποίησε τη Global τιμή"
  274. ROUTABLE: "Μπορεί να δρομολογηθεί"
  275. ROUTABLE_HELP: "Εάν η σελίδα είναι προσβάσιμα από μια διεύθυνση URL"
  276. CACHING: "Προσωρινή μνήμη αποθήκευσης"
  277. VISIBLE: "Ορατή"
  278. VISIBLE_HELP: "Προσδιορίζει αν μια σελίδα είναι ορατή στην πλοήγηση."
  279. DISABLED: "Ανενεργή"
  280. ITEMS: "Αντικείμενα"
  281. ORDER_BY: "Ταξινόμιση κατά"
  282. ORDER: "Ταξινόμηση"
  283. FOLDER: "Φάκελος"
  284. ASCENDING: "Αύξουσα"
  285. DESCENDING: "Φθίνουσα"
  286. PAGE_TITLE: "Τίτλος σελίδας"
  287. PAGE_TITLE_HELP: "Ο τίτλος της σελίδας"
  288. PAGE: "Σελίδα"
  289. FRONTMATTER: "Frontmatter"
  290. FILENAME: "Όνομα αρχείου"
  291. PARENT_PAGE: "Γονική σελίδα"
  292. HOME_PAGE: "Αρχική σελίδα"
  293. HOME_PAGE_HELP: "Η σελίδα που το Grav θα χρησιμοποιήσει ως προεπιλεγμένη σελίδα προσγείωσης"
  294. DEFAULT_THEME: "Προεπιλεγμένο Θέμα"
  295. DEFAULT_THEME_HELP: "Ορίσετε το προεπιλεγμένο θέμα που θα χρησιμοποιεί το Grav (η προεπιλογή είναι το θέμα Antimatter)"
  296. TIMEZONE: "Ζώνη ώρας"
  297. TIMEZONE_HELP: "Παράκαμψη της προεπιλεγμένης ζώνης ώρας του διακομιστή"
  298. SHORT_DATE_FORMAT: "Σύντομη μορφή ημερομηνίας"
  299. SHORT_DATE_FORMAT_HELP: "Ρύθμισε τη σύντομη μορφή ημερομηνίας που θα χρησιμοποιείται από τα θέματα"
  300. LONG_DATE_FORMAT: "Εκτενής μορφή ημερομηνίας"
  301. LONG_DATE_FORMAT_HELP: "Ρύθμισε την εκτενή μορφή ημερομηνίας που θα χρησιμοποιείται από τα θέματα"
  302. DEFAULT_ORDERING: "Προεπιλεγμένη Ταξινόμηση"
  303. DEFAULT_ORDERING_HELP: "Οι σελίδες μίας λίστας θα εμφανίζονται χρησιμοποιώντας την σειρά εκτός αν αυτό παρακαμφθεί"
  304. DEFAULT_ORDERING_DEFAULT: "Default - βάσει του όνομα φακέλου"
  305. DEFAULT_ORDERING_FOLDER: "Folder - βάσει του όνομα φακέλου"
  306. DEFAULT_ORDERING_TITLE: "Title - βάσει του τίτλου που έχει οριστεί στο header"
  307. DEFAULT_ORDERING_DATE: "Date - βάσει της ημερομηνίας που έχει οριστεί στο header"
  308. DEFAULT_ORDER_DIRECTION: "Προεπιλεγμένη σειρά εμφάνισης"
  309. DEFAULT_ORDER_DIRECTION_HELP: "Η κατεύθυνση των σελίδων σε μια λίστα"
  310. DEFAULT_PAGE_COUNT: "Προεπιλεγμένο πλήθος σελίδων"
  311. DEFAULT_PAGE_COUNT_HELP: "Προεπιλεγμένο μέγιστο πλήθος σελίδων σε μία λίστα"
  312. DATE_BASED_PUBLISHING: "Δημοσίευση βάσει ημερομηνίας"
  313. DATE_BASED_PUBLISHING_HELP: "Αυτόματη δημοσίευση ή ιδιωτικοποίηση των αναρτήσεων βασισμένη στην ημερομηνία τους"
  314. EVENTS: "Συμβάντα"
  315. EVENTS_HELP: "Ενεργοποίησε ή απενεργοποίησε συγκεκριμένα events. Απενεργοποιώντας τα ίσως διακοπεί η λειτουργία κάποιου προσθέτου"
  316. REDIRECT_DEFAULT_ROUTE: "Ανακατεύθυνση της προεπιλεγμένης διαδρομής"
  317. REDIRECT_DEFAULT_ROUTE_HELP: "Αυτόματη ανακατεύθυνση στην προεπιλεγμένη διαδρομή μιας σελίδας"
  318. LANGUAGES: "Γλώσσες"
  319. SUPPORTED: "Υποστηρίζεται"
  320. SUPPORTED_HELP: "Λίστα χωρισμένη με κόμματα κωδικών γλωσσών 2 γραμμάτων (π.χ. 'en,fr,de')"
  321. TRANSLATIONS_FALLBACK: "Εναλλακτική μετάφραση"
  322. TRANSLATIONS_FALLBACK_HELP: "Fallback σε κάποια άλλη μετάφραση εάν η επιλεγμένη γλώσσα δεν έχει μεταφραστεί"
  323. ACTIVE_LANGUAGE_IN_SESSION: "Ενεργή γλώσσα κατά τη συνεδρία"
  324. ACTIVE_LANGUAGE_IN_SESSION_HELP: "Αποθήκευση της ενεργής γλώσσας στη συνεδρία"
  325. HTTP_HEADERS: "Κεφαλίδες HTTP"
  326. EXPIRES: "Λήξη"
  327. EXPIRES_HELP: "Ορίζει την κεφαλίδα λήξης. Η τιμή είναι σε δευτερόλεπτα."
  328. CACHE_CONTROL: "HTTP Cache-Control"
  329. CACHE_CONTROL_HELP: "Ορίστε μια έγκυρη τιμή cache-ελέγχου όπως 'όχι-cache, όχι-αποθήκευση, να-επανεπικυρωθεί'"
  330. LAST_MODIFIED: "Τελευταία τροποποίηση"
  331. LAST_MODIFIED_HELP: "Ορίζει την τελευταία τροποποιημένη κεφαλίδα που μπορεί να σας βοηθήσει να βελτιστοποιήσετε τον διακομιστή μεσολάβησης και την προσωρινή αποθήκευση του προγράμματος περιήγησης"
  332. ETAG: "ETag"
  333. ETAG_HELP: "Καθορίζει την κεφαλίδα etag για να βοηθήσει στον εντοπισμό όταν μια σελίδα έχει τροποποιηθεί"
  334. VARY_ACCEPT_ENCODING: "Ποικίλλει η δεκτή κωδικοποίηση"
  335. VARY_ACCEPT_ENCODING_HELP: "Ορίζει την κεφαλίδα «Ποικίλλει: Δεκτή Κωδικοποίηση» για να βοηθήσει με το διακομιστή μεσολάβησης και την προσωρινή αποθήκευση CDN"
  336. MARKDOWN_EXTRA: "Markdown extra"
  337. MARKDOWN_EXTRA_HELP: "Ενεργοποιήσετε την προεπιλεγμένη υποστήριξη για Markdown Extra - https://michelf.ca/projects/php-markdown/extra/"
  338. MARKDOWN_EXTRA_ESCAPE_FENCES: "Διάφυγε τα HTML στοιχεία σε markdown extra fences"
  339. MARKDOWN_EXTRA_ESCAPE_FENCES_HELP: "Διαφεύγει τα HTML στοιχεία σε markdown extra fences"
  340. AUTO_LINE_BREAKS: "Αυτόματες αλλαγές γραμμών"
  341. AUTO_LINE_BREAKS_HELP: "Ενεργοποιήσετε την υποστήριξη για αυτόματη αλλαγή γραμμής στη markdown"
  342. AUTO_URL_LINKS: "Αυτόματες συνδέσεις URL"
  343. AUTO_URL_LINKS_HELP: "Ενεργοποιήσετε την αυτόματη μετατροπή των διευθύνσεων URL σε HTML υπερ-συνδέσεις"
  344. ESCAPE_MARKUP: "Σημειοθέτηση αποσπάσματος"
  345. ESCAPE_MARKUP_HELP: "Ετικέτες σήμανσης διαφυγής σε HTML οντότητες"
  346. CACHING_HELP: "Γενικός διακόπτης ενεργοποίησης/απενεργοποίησης της προσωρινής αποθήκευσης του Grav"
  347. CACHE_CHECK_METHOD: "Μέθοδος ελέγχου μνήμης προσωρινής αποθήκευσης (cache)"
  348. CACHE_CHECK_METHOD_HELP: "Επιλέξτε τη μέθοδο που χρησιμοποιεί το Grav για να ελέγξει αν έχουν τροποποιηθεί αρχεία σελίδων."
  349. CACHE_DRIVER: "Πρόγραμμα οδήγησης της μνήμης cache"
  350. CACHE_DRIVER_HELP: "Επιλέξτε ποιο πρόγραμμα οδήγησης της προσωρινής αποθήκευσης να χρησιμοποιήσει το Grav. Ο 'Αυτόματος εντοπισμός' προσπαθεί να βρει το καλύτερο για εσάς"
  351. CACHE_PREFIX: "Πρόθεμα cache"
  352. CACHE_PREFIX_HELP: "Ένα αναγνωριστικό για το μέρος του κλειδιού Grav. Μην το αλλάξετε εκτός και αν γνωρίζετε τι κάνετε."
  353. CACHE_PREFIX_PLACEHOLDER: "Προέρχεται από τη βασική διεύθυνση URL (παράκαμψη εισάγοντας τυχαία συμβολοσειρά)"
  354. LIFETIME: "Διάρκεια ζωής"
  355. LIFETIME_HELP: "Ορίζει τη διάρκεια ζωής της cache σε δευτερόλεπτα. 0 = άπειρο"
  356. GZIP_COMPRESSION: "Συμπίεση Gzip"
  357. GZIP_COMPRESSION_HELP: "Ενεργοποιήστε τη GZip συμπίεση της σελίδας του Grav για αυξημένη απόδοση."
  358. TWIG_TEMPLATING: "Πρότυπα Twig"
  359. TWIG_CACHING: "Προσωρινή αποθήκευση Twig"
  360. TWIG_CACHING_HELP: "Ελέγχει το μηχανισμό προσωρινής αποθήκευσης του Twig. Αφήστε το ενεργοποιημένο για καλύτερη απόδοση."
  361. TWIG_DEBUG: "Εντοπισμός σφαλμάτων Twig"
  362. TWIG_DEBUG_HELP: "Επιτρέπει την επιλογή της μη φόρτωσης της επέκτασης Αποσφαλμάτωση Twig"
  363. DETECT_CHANGES: "Ανίχνευση μεταβολών"
  364. DETECT_CHANGES_HELP: "Το Twig θα μεταγλωττίσει αυτόματα την προσωρινή μνήμη του αν εντοπίσει αλλαγές σε πρότυπα Twig"
  365. AUTOESCAPE_VARIABLES: "Εφαρμογή Autoescape στις μεταβλητές"
  366. AUTOESCAPE_VARIABLES_HELP: "Κάνει autoescape όλες τις μεταβλητές. Αυτό πιθανότατα θα σπάσει το site σας"
  367. ASSETS: "Αντικείμενα"
  368. CSS_PIPELINE: "Αγωγός CSS"
  369. CSS_PIPELINE_HELP: "Ο αγωγός CSS είναι η ενοποίηση πολλαπλών CSS πόρων σε ένα αρχείο"
  370. CSS_PIPELINE_INCLUDE_EXTERNALS: "Συμπεριλάβετε εξωτερικούς αγωγούς CSS"
  371. CSS_PIPELINE_INCLUDE_EXTERNALS_HELP: "Οι εξωτερικές διευθύνσεις URL μερικές φορές έχουν σχετικές αναφορές αρχείων και δεν θα έπρεπε να διοχετεύονται"
  372. CSS_PIPELINE_BEFORE_EXCLUDES: "Πρώτα επεξεργασία CSS αγωγού"
  373. CSS_PIPELINE_BEFORE_EXCLUDES_HELP: "Επεξεργάζεται τον CSS αγωγό πριν από οποιαδήποτε άλλη αναφορά CSS που δεν περιλαμβάνεται"
  374. CSS_MINIFY: "Συμπίεση της CSS"
  375. CSS_MINIFY_HELP: "Ελαχιστοποίησε το CSS κατά τη διοχέτευση"
  376. CSS_MINIFY_WINDOWS_OVERRIDE: "Παράκαψη ελαχιστοποίησης CSS για Windows"
  377. CSS_MINIFY_WINDOWS_OVERRIDE_HELP: "Παράκαμψη Ελαχιστοποίησης για Windows. False από προεπιλογή λόγω ThreadStackSize"
  378. CSS_REWRITE: "Επανεγγραφή CSS"
  379. CSS_REWRITE_HELP: "Επανεγγραφή κάθε αναφορικού CSS URL κατά τη διοχέτευση"
  380. JAVASCRIPT_PIPELINE: "Αγωγός JavaScript"
  381. JAVASCRIPT_PIPELINE_HELP: "Ο αγωγός JS είναι η ενοποίηση πολλαπλών JS πόρων σε ένα αρχείο"
  382. JAVASCRIPT_PIPELINE_INCLUDE_EXTERNALS: "Συμπεριλάβετε εξωτερικούς αγωγούς JS"
  383. JAVASCRIPT_PIPELINE_INCLUDE_EXTERNALS_HELP: "Οι εξωτερικές διευθύνσεις URL μερικές φορές έχουν σχετικές αναφορές αρχείων και δεν θα έπρεπε να διοχετεύονται"
  384. JAVASCRIPT_PIPELINE_BEFORE_EXCLUDES: "Πρώτα επεξεργασία JS αγωγού"
  385. JAVASCRIPT_PIPELINE_BEFORE_EXCLUDES_HELP: "Επεξεργάζεται τον JS αγωγό πριν από οποιαδήποτε άλλη αναφορά JS που δεν περιλαμβάνεται"
  386. JAVASCRIPT_MINIFY: "Συμπίεση του κώδικα JavaScript"
  387. JAVASCRIPT_MINIFY_HELP: "Ελαχιστοποίησε το JS κατά τη διοχέτευση"
  388. ENABLED_TIMESTAMPS_ON_ASSETS: "Ενεργοποιήστε τις χρονοσημάνσεις στους διαθέσιμους πόρους"
  389. ENABLED_TIMESTAMPS_ON_ASSETS_HELP: "Ενεργοποίηση χρονοσημάνσεων στους διαθέσιμους πόρους"
  390. COLLECTIONS: "Συλλογές"
  391. ERROR_HANDLER: "Πρόγραμμα χειρισμού σφαλμάτων"
  392. DISPLAY_ERRORS: "Εμφάνιση των μηνυμάτων λάθους"
  393. DISPLAY_ERRORS_HELP: "Εμφάνιση πλήρους backtrace στιλ σελίδας σφάλματος"
  394. LOG_ERRORS: "Καταγραφή σφαλμάτων σε αρχείο"
  395. LOG_ERRORS_HELP: "Καταγραφή σφαλμάτων στο φάκελο /logs"
  396. DEBUGGER: "Πρόγραμμα εντοπισμού σφαλμάτων"
  397. DEBUGGER_HELP: "Ενεργοποιήσετε το πρόγραμμα εντοπισμού σφαλμάτων του Grav και τις ακόλουθες ρυθμίσεις"
  398. DEBUG_TWIG: "Εκσφαλμάτωση του Twig"
  399. DEBUG_TWIG_HELP: "Ενεργοποίηση του εντοπισμού σφαλμάτων στα πρότυπα του Twig"
  400. SHUTDOWN_CLOSE_CONNECTION: "Τερματισμός στενής σύνδεσης"
  401. SHUTDOWN_CLOSE_CONNECTION_HELP: "Κλείσε τη σύνδεση πριν από την κλήση onShutdown(). False για εντοπισμό σφαλμάτων"
  402. DEFAULT_IMAGE_QUALITY: "Προεπιλεγμένη ποιότητα εικόνας"
  403. DEFAULT_IMAGE_QUALITY_HELP: "Η προεπιλεγμένη ποιότητα εικόνας που θα χρησιμοποιείται όταν γίνεται αναδειγματοληψία ή προσωρινή αποθήκευση εικόνων (85%)"
  404. CACHE_ALL: "Προσωρινή αποθήκευση όλων των εικόνων"
  405. CACHE_ALL_HELP: "Πέρασε όλες τις εικόνες μέσω του Grav cache συστήματος ακόμη και αν δεν έχουν επεξεργασία μέσων"
  406. IMAGES_DEBUG: "Υδατογράφημα αποσφαλμάτωσης εικόνας"
  407. IMAGES_DEBUG_HELP: "Εμφάνιση μιας επικάλυψης πάνω από τις εικόνες που δείχνει το βάθος pixel της εικόνας, όταν εργάζεστε με retina για παράδειγμα"
  408. UPLOAD_LIMIT: "Όριο μεταφόρτωσης αρχείων"
  409. UPLOAD_LIMIT_HELP: "Ορίσετε το μέγιστο μέγεθος μεταφόρτωσης σε byte (0 είναι απεριόριστο)"
  410. ENABLE_MEDIA_TIMESTAMP: "Ενεργοποιήστε τις χρονοσημάνσεις στα μέσα"
  411. ENABLE_MEDIA_TIMESTAMP_HELP: "Προσθέτει μια χρονική σήμανση με βάση την τελευταία ημερομηνία τροποποίησης σε κάθε στοιχείο πολυμέσων"
  412. SESSION: "Συνεδρία"
  413. SESSION_ENABLED_HELP: "Ενεργοποιήσετε την υποστήριξη συνεδριών λειτουργίας εντός Grav"
  414. SESSION_NAME_HELP: "Ένα αναγνωριστικό που χρησιμοποιείται για το σχηματισμό του όνόματος του cookie της συνεδρίας"
  415. ABSOLUTE_URLS: "Απόλυτες διευθύνσεις URL"
  416. ABSOLUTE_URLS_HELP: "Απόλυτες ή σχετικές διευθύνσεις URL για «base_url»"
  417. PARAMETER_SEPARATOR: "Διαχωριστικό παραμέτρων"
  418. PARAMETER_SEPARATOR_HELP: "Διαχωριστικό για τις παραμέτρους που διαβιβάστηκαν, που μπορούν να αλλάξουν για τον Apache στα Windows"
  419. TASK_COMPLETED: "Η εργασία ολοκληρώθηκε"
  420. EVERYTHING_UP_TO_DATE: "Τα πάντα είναι ενημερωμένα"
  421. UPDATES_ARE_AVAILABLE: "υπάρχουν διαθέσιμες ενημερώσεις"
  422. IS_AVAILABLE_FOR_UPDATE: "είναι διαθέσιμη για ενημέρωση"
  423. IS_NOW_AVAILABLE: "είναι τώρα διαθέσιμη"
  424. CURRENT: "Τρέχουσα έκδοση"
  425. UPDATE_GRAV_NOW: "Αναβαθμίστε το Grav τώρα"
  426. GRAV_SYMBOLICALLY_LINKED: "Το Grav είναι symlinked. Δε θα υπάρχει διαθέσιμη αναβάθμιση"
  427. UPDATING_PLEASE_WAIT: "Ενημέρωση... παρακαλώ περιμένετε, λήψη"
  428. OF_THIS: "αυτό"
  429. OF_YOUR: "σας"
  430. HAVE_AN_UPDATE_AVAILABLE: "έχει διαθέσιμη ενημέρωση"
  431. SAVE_AS: "Αποθήκευση ως"
  432. MODAL_DELETE_PAGE_CONFIRMATION_REQUIRED_DESC: "Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε αυτή τη σελίδα και όλα τα τέκνα; Εάν η σελίδα είναι μεταφρασμένη σε άλλες γλώσσες, αυτές οι μεταφράσεις θα κρατηθούν και πρέπει να διαγραφούν ξεχωριστά. Αλλιώς ο φάκελος σελίδας θα διαγραφεί μαζί με τις υποσελίδες. Αυτή η ενέργεια δεν μπορεί να αναιρεθεί."
  433. AND: "και"
  434. UPDATE_AVAILABLE: "Υπάρχει διαθέσιμη ενημέρωση"
  435. METADATA_KEY: "Κλειδί (π.χ. «λέξεις-κλειδιά»)"
  436. METADATA_VALUE: "Τιμή (π.χ. «Blog, Grav»)"
  437. USERNAME_HELP: "Το όνομα χρήστη πρέπει να είναι μεταξύ 3 και 16 χαρακτήρες, με πεζά, αριθμούς, κάτω παύλες και ενωτικά. Κεφαλαία γράμματα, διαστήματα και ειδικοί χαρακτήρες δεν επιτρέπονται"
  438. FULLY_UPDATED: "Πλήρως Ενημερωμένο"
  439. SAVE_LOCATION: "Τοποθεσία Αποθήκευσης"
  440. PAGE_FILE: "Πρότυπο σελίδας"
  441. PAGE_FILE_HELP: "Ονομασία αρχείου προτύπου σελίδας, και από προεπιλογή το πρότυπο εμφάνισης για αυτή τη σελίδα"
  442. NO_USER_ACCOUNTS: "Δεν βρέθηκε κανένας λογαριασμός χρήστη, παρακαλώ δημιουργήστε έναν πρώτα..."
  443. REDIRECT_TRAILING_SLASH: "Ανακατευθύνει την τελική κάθετο"
  444. REDIRECT_TRAILING_SLASH_HELP: "Εκτέλεσε μια ανακατεύθυνση 301 αντί για διαφανή χειρισμό των καταληκτικών καθέτων URIs."
  445. DEFAULT_DATE_FORMAT: "Μορφή ημερομηνίας σελίδας"
  446. DEFAULT_DATE_FORMAT_HELP: "Μορφή ημερομηνίας σελίδας που χρησιμοποιείται από το Grav. Από προεπιλογή, το Grav επιχειρεί να μαντέψει τη μορφή, εντούτοις μπορείτε να ορίσετε μορφή σύμφωνα με τη σύνταξη PHP"
  447. DEFAULT_DATE_FORMAT_PLACEHOLDER: "Μάντεψε αυτόματα"
  448. IGNORE_FILES: "Αγνόηση αρχείων"
  449. IGNORE_FILES_HELP: "Συγκεκριμένα αρχεία που θα αγνοηθούν κατά την επεξεργασία σελίδων"
  450. IGNORE_FOLDERS: "Αγνόηση φακέλων"
  451. IGNORE_FOLDERS_HELP: "Συγκεκριμένοι φάκελοι που θα αγνοηθούν κατά την επεξεργασία σελίδων"
  452. HTTP_ACCEPT_LANGUAGE: "Όρισε την γλώσσα βάσει του φυλλομετρητή"
  453. HTTP_ACCEPT_LANGUAGE_HELP: "Μπορείτε να επιλέξετε να δοκιμάσετε να ορίσετε τη γλώσσα που βασίζεται στην ετικέτα κεφαλίδας «http_accept_language» στο πρόγραμμα περιήγησης"
  454. OVERRIDE_LOCALE: "Παράκαμψη των Τοπικών Ρυθμίσεων"
  455. OVERRIDE_LOCALE_HELP: "Αντικαθιστά τις ρυθμίσεις τοπικότητας στην PHP με βάση την τρέχουσα γλώσσα"
  456. REDIRECT: "Ανακατεύθυνση σελίδας"
  457. REDIRECT_HELP: "Εισαγάγετε μια διαδρομή σελίδας ή εξωτερική διεύθυνση URL για αυτήν τη σελίδα για να ανακατευθύνετε σε. π.χ. «/κάποια/διαδρομή» ή «http://somesite.com»"
  458. PLUGIN_STATUS: "Κατάσταση πρόσθετου"
  459. INCLUDE_DEFAULT_LANG: "Περιλαμβάνει την προεπιλεγμένη γλώσσα"
  460. INCLUDE_DEFAULT_LANG_HELP: "Αυτό θα προτάξει όλες τις διευθύνσεις URL στην προεπιλεγμένη γλώσσα με την προεπιλεγμένη γλώσσα. π.χ. «/en/blog/my-post»"
  461. ALLOW_URL_TAXONOMY_FILTERS: "Φίλτρα Ταξινόμησης URL"
  462. ALLOW_URL_TAXONOMY_FILTERS_HELP: "Συλλογές βασισμένες σε σελίδα σας επιτρέπουν να φιλτράρετε μέσω «/taxonomy:value»."
  463. REDIRECT_DEFAULT_CODE: "Προεπιλεγμένος κωδικός ανακατεύθυνσης"
  464. REDIRECT_DEFAULT_CODE_HELP: "Ο κωδικός κατάστασης HTTP που θα χρησιμοποιηθεί για ανακατευθύνσεις"
  465. IGNORE_HIDDEN: "Παράβλεψη των κρυφών"
  466. IGNORE_HIDDEN_HELP: "Παράβλεψη όλων των αρχείων και των φακέλων που ξεκινούν με μια ΤΕΛΕΙΑ"
  467. WRAPPED_SITE: "Wrapped site"
  468. WRAPPED_SITE_HELP: "Για να γνωρίζουν τα θέματα/plugins αν το Grav είναι wrapped από άλλη πλατφόρμα"
  469. FALLBACK_TYPES: "Επιτρεπόμενοι εναλλακτικοί τύποι"
  470. FALLBACK_TYPES_HELP: "Επιτρεπτοί τύποι αρχείων που μπορούν να βρεθούν αν έχετε αποκτήσει πρόσβαση μέσω της οδού Σελίδα. Προεπιλέγει οποιοδήποτε τύπο μέσων που υποστηρίζονται."
  471. INLINE_TYPES: "Ένθετοι εναλλακτικοί τύποι"
  472. INLINE_TYPES_HELP: "Μια λίστα των τύπων αρχείων που πρέπει να εμφανίζονται ένθετα αντί να γίνεται λήψη αυτών"
  473. APPEND_URL_EXT: "Προσάρτηση επέκτασης URL"
  474. APPEND_URL_EXT_HELP: "Θα προσθέσει μια προσαρμοσμένη επέκταση στο URL της Σελίδας. Σημείωση, αυτό θα σημαίνει ότι το Grav θα αναζητήσει ' <template>. <extension>. twig ' πρότυπο"
  475. PAGE_MODES: "Λειτουργίες Σελίδας"
  476. PAGE_TYPES: "Τύποι σελίδας"
  477. ACCESS_LEVELS: "Επίπεδα πρόσβασης"
  478. GROUPS: "Ομάδες"
  479. GROUPS_HELP: "Λίστα των ομάδων που ο χρήστης είναι μέλος"
  480. ADMIN_ACCESS: "Πρόσβαση Διαχειριστή"
  481. SITE_ACCESS: "Πρόσβαση στον Ιστοχώρο"
  482. INVALID_SECURITY_TOKEN: "Το διακριτικό ασφαλείας δεν είναι έγκυρο"
  483. ACTIVATE: "Eνεργοποίηση"
  484. TWIG_UMASK_FIX: "Unmask Fix"
  485. TWIG_UMASK_FIX_HELP: "Από προεπιλογή το Twig δημιουργεί προσωρινά αρχεία ως 0755, η διόρθωση τα αλλάζει σε 0775"
  486. CACHE_PERMS: "Δικαιώματα μνήμης cache"
  487. CACHE_PERMS_HELP: "Προεπιλεγμένα δικαιώματα φακέλων cache. Συνήθως 0755 ή 0775"
  488. REMOVE_SUCCESSFUL: "Επιτυχής Κατάργηση"
  489. REMOVE_FAILED: "Η Κατάργηση Απέτυχε"
  490. HIDE_HOME_IN_URLS: "Απόκρυψη της αρχικής διαδρομής στις διευθύνσεις URL"
  491. HIDE_HOME_IN_URLS_HELP: "Θα εξασφαλίσει ότι οι προεπιλεγμένες διαδρομές για όλες τις σελίδες κάτω από την αρχική δε θα αναφέρουν την κανονική διαδρομή της"
  492. TWIG_FIRST: "Επεξεργασία πρώτα των αρχείων του Twig"
  493. TWIG_FIRST_HELP: "Εάν έχετε ενεργοποιήσει την επεξεργασία σελίδων Twig, τότε μπορείτε να ρυθμίσετε το Twig να επεξεργαστεί πριν ή μετά από τη markdown"
  494. SESSION_SECURE: "Ασφαλής"
  495. SESSION_SECURE_HELP: "Εάν είναι αληθές, δείχνει ότι η επικοινωνία για αυτό το cookie πρέπει να γίνει πάνω από μιά κρυπτογραφημένη μετάδοση. Προειδοποίηση: Ενεργοποιήστε την μόνο στις τοποθεσίες που εκτελούνται αποκλειστικά σε HTTPS"
  496. SESSION_HTTPONLY: "HTTP μόνο"
  497. SESSION_HTTPONLY_HELP: "Εάν είναι αληθές, δείχνει ότι τα cookies πρέπει να χρησιμοποιούνται μόνο μέσω HTTP, και δεν επιτρέπεται η τροποποίηση μέσω JavaScript"
  498. REVERSE_PROXY: "Αντίστροφoς Διακομιστής Μεσολάβησης"
  499. REVERSE_PROXY_HELP: "Ενεργοποιήστε το άν είστε πίσω από έναν διακομιστή αντίστροφης μεσολάβηση αντιμετωπίζετε δυσκολία με τις διευθύνσεις URL που περιέχουν εσφαλμένες θύρες"
  500. INVALID_FRONTMATTER_COULD_NOT_SAVE: "Μη έγκυρος πρόλογος (frontmatter), αδύνατη η αποθήκευση"
  501. ADD_FOLDER: "Προσθήκη φακέλου"
  502. PROXY_URL: "Διεύθυνση URL του διακομιστή μεσολάβησης"
  503. PROXY_URL_HELP: "Εισάγετε το Διακομιστή proxy ή τη διεύθυνση IP και τη ΘΥΡΑ (PORT)"
  504. NOTHING_TO_SAVE: "Δεν υπάρχει τίποτα γιά αποθήκευση"
  505. FILE_ERROR_ADD: "Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την προσθήκη του αρχείου"
  506. FILE_ERROR_UPLOAD: "Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά τη μεταφόρτωση του αρχείου"
  507. FILE_UNSUPPORTED: "Μη υποστηριζόμενος τύπος αρχείου"
  508. ADD_ITEM: "Προσθήκη στοιχείου"
  509. FILE_TOO_LARGE: "Το αρχείο είναι πολύ μεγάλο για να φορτωθεί, το μέγιστο επιτρεπόμενο είναι %s σύμφωνα με <br>τις ρυθμίσεις της PHP. Αυξήστε τη ρύθμιση PHP σας `post_max_size`"
  510. INSTALLING: "Γίνεται εγκατάσταση"
  511. LOADING: "Φόρτωση…"
  512. DEPENDENCIES_NOT_MET_MESSAGE: "Οι ακόλουθες εξαρτήσεις πρέπει να εκπληρωθούν πρώτα:"
  513. ERROR_INSTALLING_PACKAGES: "Σφάλμα κατά την εγκατάσταση πακέτων"
  514. INSTALLING_DEPENDENCIES: "Εγκατάσταση εξαρτήσεων..."
  515. INSTALLING_PACKAGES: "Εγκατάσταση πακέτων..."
  516. PACKAGES_SUCCESSFULLY_INSTALLED: "Τα πακέτα εγκαταστάθηκαν με επιτυχία."
  517. READY_TO_INSTALL_PACKAGES: "Είστε έτοιμοι να εγκαταστήσετε τα πακέτα"
  518. PACKAGES_NOT_INSTALLED: "Τα πακέτα δεν εγκαταστάθηκαν"
  519. PACKAGES_NEED_UPDATE: "Πακέτα που έχουν ήδη εγκατασταθεί, αλλά πολύ παλιά"
  520. PACKAGES_SUGGESTED_UPDATE: "Πακέτα που είναι ήδη εγκατεστημένα, καθώς και η έκδοση είναι εντάξει, αλλά θα ενημερώνονται"
  521. REMOVE_THE: "Αφαιρέστε το %s"
  522. CONFIRM_REMOVAL: "Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε το %s; ?"
  523. REMOVED_SUCCESSFULLY: "Το %s καταργήθηκε με επιτυχία"
  524. ERROR_REMOVING_THE: "Σφάλμα κατά την αφαίρεση του %s"
  525. ADDITIONAL_DEPENDENCIES_CAN_BE_REMOVED: "Το %s απαιτεί τις ακόλουθες εξαρτήσεις, που δεν απαιτούνται από άλλα εγκατεστημένα πακέτα. Εάν δεν τις χρησιμοποιείτε, μπορείτε να τις καταργήσετε απευθείας από εδώ."
  526. READY_TO_UPDATE_PACKAGES: "Είστε έτοιμοι να ενημερώσετε τα πακέτα"
  527. ERROR_UPDATING_PACKAGES: "Σφάλμα κατά την ενημέρωση πακέτων."
  528. UPDATING_PACKAGES: "Ενημέρωση πακέτων..."
  529. PACKAGES_SUCCESSFULLY_UPDATED: "Τα πακέτα ενημερώθηκαν με επιτυχία."
  530. UPDATING: "Ενημέρωση"
  531. GPM_RELEASES: "GPM κυκλοφορίες"
  532. GPM_RELEASES_HELP: "Επιλέξτε «Testing» για να εγκαταστήσετε beta ή testing εκδόσεις"
  533. GPM_METHOD: "Μέθοδος Remote Fetch"
  534. GPM_METHOD_HELP: "Όταν οριστεί σε αυτόματο, το Grav θα καθορίσει αν το fopen είναι διαθέσιμο και θα το χρησιμοποιήσει, αλλιώς θα επιστρέψει στο cURL. Για να επιβάλετε τη χρήση του ενός ή του άλλου αλλάξτε τη ρύθμιση."
  535. AUTO: "Αυτόματο"
  536. FOPEN: "fopen"
  537. CURL: "cURL"
  538. STABLE: "Stable"
  539. TESTING: "Testing"
  540. FRONTMATTER_PROCESS_TWIG: "Επεξεργασία frontmatter Twig"
  541. FRONTMATTER_PROCESS_TWIG_HELP: "Όταν ενεργοποιηθεί μπορείτε να χρησιμοποιήσετε μεταβλητές Twig config στο frontmatter"
  542. FRONTMATTER_IGNORE_FIELDS: "Παράβλεψη frontmatter πεδίων"
  543. FRONTMATTER_IGNORE_FIELDS_HELP: "Ορισμένα πεδία frontmatter μπορεί να περιέχουν Twig, αλλά δεν πρέπει να υποστούν επεξεργασία, όπως οι «φόρμες»"
  544. PACKAGE_X_INSTALLED_SUCCESSFULLY: "Το πακέτο %s εγκαταστάθηκε με επιτυχία"
  545. ORDERING_DISABLED_BECAUSE_PARENT_SETTING_ORDER: "Γονική ρύθμιση ταξινόμησης, η ταξινόμηση απενεργοποιήθηκε"
  546. ORDERING_DISABLED_BECAUSE_PAGE_NOT_VISIBLE: "Η σελίδα δεν είναι ορατή, η ταξινόμηση απενεργοποιήθηκε"
  547. ORDERING_DISABLED_BECAUSE_TOO_MANY_SIBLINGS: "Η ταξινόμηση μέσω διαχειριστή δεν υποστηρίζεται γιατί υπάρχουν περισσότερα από 200 παράγωγα"
  548. ORDERING_DISABLED_BECAUSE_PAGE_NO_PREFIX: "Η ταξινόμηση σελίδων είναι απενεργοποιημένη για αυτήν τη σελίδα, επειδή το <strong>Αριθμητικό Πρόθεμα Φακέλου</strong> δεν είναι ενεργοποιημένο"
  549. CANNOT_ADD_MEDIA_FILES_PAGE_NOT_SAVED: "ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Δεν μπορείτε να προσθέσετε αρχεία πολυμέσων, μέχρι να αποθηκεύσετε τη σελίδα. Απλά κάντε κλικ «Αποθήκευση» στην κορυφή"
  550. CANNOT_ADD_FILES_PAGE_NOT_SAVED: "ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η σελίδα πρέπει να αποθηκευτεί πριν να μπορείτε να ανεβάσετε αρχεία σε αυτή."
  551. DROP_FILES_HERE_TO_UPLOAD: "Ρίξτε τα αρχεία σας εδώ ή <strong>κάντε κλικ σε αυτόν τον τομέα</strong>"
  552. INSERT: "Εισαγωγή"
  553. UNDO: "Αναίρεση"
  554. REDO: "Ακύρωση Αναίρεσης"
  555. HEADERS: "Επικεφαλίδες"
  556. BOLD: "Έντονα"
  557. ITALIC: "Πλάγια"
  558. STRIKETHROUGH: "Διακριτή διαγραφή"
  559. SUMMARY_DELIMITER: "Περίληψη οριοθέτη"
  560. LINK: "Σύνδεσμος"
  561. IMAGE: "Εικόνα"
  562. BLOCKQUOTE: "Μπλοκ κειμένου παράθεσης"
  563. UNORDERED_LIST: "Μη ταξινομημένη λίστα"
  564. ORDERED_LIST: "Ταξινομημένη λίστα"
  565. EDITOR: "Επεξεργαστής"
  566. PREVIEW: "Προεπισκόπιση"
  567. FULLSCREEN: "Πλήρης οθόνη"
  568. NON_ROUTABLE: "Απροσπέλαστη"
  569. NON_VISIBLE: "Αόρατη"
  570. NON_PUBLISHED: "Μη δημοσιευμένες"
  571. CHARACTERS: "χαρακτήρες"
  572. PUBLISHING: "Δημοσίευση"
  573. MEDIA_TYPES: "Τύποι μέσων"
  574. IMAGE_OPTIONS: "Επιλογές εικόνας"
  575. MIME_TYPE: "Τύπος MIME"
  576. THUMB: "Μικρογραφία"
  577. TYPE: "Τύπος"
  578. FILE_EXTENSION: "Επέκταση αρχείου"
  579. LEGEND: "Υπόμνημα σελίδων"
  580. MEMCACHE_SERVER: "Διακομιστής Memcache"
  581. MEMCACHE_SERVER_HELP: "Η διεύθυνση του διακομιστή Memcache"
  582. MEMCACHE_PORT: "Θύρα Memcache"
  583. MEMCACHE_PORT_HELP: "Η θύρα του διακομιστή Memcache"
  584. MEMCACHED_SERVER: "Διακομιστής Memcached"
  585. MEMCACHED_SERVER_HELP: "Η διεύθυνση του διακομιστή Memcached"
  586. MEMCACHED_PORT: "Θύρα Memcached"
  587. MEMCACHED_PORT_HELP: "Η θύρα του διακομιστή Memcached"
  588. REDIS_SERVER: "Διακομιστής Redis"
  589. REDIS_SERVER_HELP: "Η διεύθυνση του διακομιστή Redis"
  590. REDIS_PORT: "Θύρα Redis"
  591. REDIS_PORT_HELP: "Η θύρα του διακομιστή Redis"
  592. REDIS_PASSWORD: "Συνθηματικό Redis"
  593. ALL: "Όλα"
  594. FROM: "από"
  595. TO: "έως"
  596. RELEASE_DATE: "Ημερομηνία κυκλοφορίας"
  597. SORT_BY: "Ταξινόμηση κατά"
  598. RESOURCE_FILTER: "Φίλτρο..."
  599. FORCE_SSL: "Εξαναγκασμός SSL"
  600. FORCE_SSL_HELP: "Γενικός εξαναγκασμός SSL, αν ενεργοποιηθεί όταν η σελίδα είναι προσβάσιμη μέσω HTTP, το Grav αποστέλλει ανακατεύθυνση στη σελίδα HTTPS"
  601. NEWS_FEED: "Ροή ειδήσεων"
  602. EXTERNAL_URL: "Εξωτερική διεύθυνση URL"
  603. CUSTOM_BASE_URL: "Προσαρμοσμένο URL βάσης"
  604. CUSTOM_BASE_URL_HELP: "Χρησιμοποιήστε το αν θέλετε να ξαναγράψετε τον τομέα του ιστότοπου ή να χρησιμοποιήσετε κάποιον υποφάκελο, διαφορετικό από εκείνο που χρησιμοποιείται από το Grav. Παράδειγμα: http://localhost"
  605. FILEUPLOAD_PREVENT_SELF: 'Δεν είναι δυνατό να χρησιμοποιήσετε «%s» εκτός σελίδων.'
  606. FILEUPLOAD_UNABLE_TO_UPLOAD: 'Δεν μπορείτε να ανεβάσετε το αρχείο %s: %s'
  607. FILEUPLOAD_UNABLE_TO_MOVE: 'Δεν μπορείτε να μετακινήσετε το αρχείο %s σε «%s»'
  608. DROPZONE_CANCEL_UPLOAD: 'Ακύρωση ανεβάσματος'
  609. DROPZONE_CANCEL_UPLOAD_CONFIRMATION: 'Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να ακυρώσετε αυτό το ανέβασμα;'
  610. DROPZONE_DEFAULT_MESSAGE: 'Ρίξτε τα αρχεία σας εδώ ή <strong>κάντε κλικ σε αυτόν τον τομέα</strong>'
  611. DROPZONE_FALLBACK_MESSAGE: 'Το πρόγραμμα περιήγησής σας δεν υποστηρίζει drag and drop ανέβασμα αρχείων.'
  612. DROPZONE_FALLBACK_TEXT: 'Παρακαλούμε χρησιμοποιήστε την παρακάτω φόρμα για να φορτώσετε τα αρχεία σας όπως γινόταν παλαιότερα.'
  613. DROPZONE_FILE_TOO_BIG: 'Το αρχείο είναι πολύ μεγάλο ({{filesize}}MiB). Μέγιστο μέγεθος αρχείου: {{maxFilesize}}MiB.'
  614. DROPZONE_INVALID_FILE_TYPE: "Δεν μπορείτε να ανεβάσετε αρχεία αυτού του τύπου."
  615. DROPZONE_MAX_FILES_EXCEEDED: "Δεν μπορείτε να ανεβάσετε άλλα αρχεία."
  616. DROPZONE_REMOVE_FILE: "Αφαίρεση αρχείου"
  617. DROPZONE_RESPONSE_ERROR: "Ο διακομιστής ανταποκρίθηκε με κωδικό {{statusCode}}."
  618. PREMIUM_PRODUCT: "Premium"
  619. DESTINATION_NOT_SPECIFIED: "Δεν ορίστηκε προορισμός"
  620. UPLOAD_ERR_NO_TMP_DIR: "Λείπει ένας προσωρινός φάκελος"
  621. SESSION_SPLIT: "Συνεδρία Σπλιτ"
  622. SESSION_SPLIT_HELP: "Ανεξάρτητες split συνεδρίες μεταξύ σελίδας και άλλων plugins (όπως admin)"
  623. ERROR_FULL_BACKTRACE: "Πλήρες Backtrace σφάλμα"
  624. ERROR_SIMPLE: "Απλό σφάλμα"
  625. ERROR_SYSTEM: "Σφάλμα συστήματος"
  626. IMAGES_AUTO_FIX_ORIENTATION: "Αυτόματη επιδιόρθωση του προσανατολισμού"
  627. IMAGES_AUTO_FIX_ORIENTATION_HELP: "Διορθώσετε αυτόματα τον προσανατολισμό της εικόνας που βασίζεται στα δεδομένα Exif"
  628. REDIS_SOCKET: "Υποδοχή Redis"
  629. REDIS_SOCKET_HELP: "Η υποδοχή Redis"
  630. NOT_SET: "Μη ορισμένο"
  631. PERMISSIONS: "Δικαιώματα"
  632. NEVER_CACHE_TWIG: "Ποτέ Twig Cache"
  633. NEVER_CACHE_TWIG_HELP: "Μόνο cache περιεχόμενου και επεξεργασια του Twig κάθε φορά για τις σελίδες. Παραβλέπει τη ρύθμιση twig_first."
  634. ALLOW_WEBSERVER_GZIP: "Επίτρεψε WebServer Gzip"
  635. ALLOW_WEBSERVER_GZIP_HELP: "Απενεργοποιημένη από προεπιλογή. Όταν είναι ενεργοποιημένη, η WebServer-configured Gzip/Deflate συμπίεση θα λειτουργήσει, αλλά δεν θα κλείσει πριν από το onShutDown() προκαλώντας αργή φόρτωση της σελίδας"
  636. OFFLINE_WARNING: "Αδύνατη η σύνδεση με το GPM"
  637. CLEAR_IMAGES_BY_DEFAULT: "Καθαρισμός cache εικόνων από προεπιλογή"
  638. CLEAR_IMAGES_BY_DEFAULT_HELP: "Από προεπιλογή, οι επεξεργασμένες εικόνες καθαρίζονται για κάθε καθαρισμό cache, αυτό μπορεί να απενεργοποιηθεί"
  639. CLI_COMPATIBILITY: "CLI Συμβατότητα"
  640. CLI_COMPATIBILITY_HELP: "Εξασφαλίζει ότι χρησιμοποιούνται μόνο non-volatile Cache οδηγοί (αρχείο, redis, memcache, κλπ.)"
  641. REINSTALL_PLUGIN: "Επανεγκατάσταση Πρόσθετου"
  642. REINSTALL_THEME: "Εγκατάσταση Θέματος"
  643. REINSTALL_THE: "Εγκαταστήστε ξανά το %s"
  644. CONFIRM_REINSTALL: "Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να επανεγκαταστήσετε το %s;"
  645. REINSTALLED_SUCCESSFULLY: "Το %s επανεγκαταστάθηκε με επιτυχία"
  646. ERROR_REINSTALLING_THE: "Σφάλμα κατά την επανεγκατάσταση του %s"
  647. PACKAGE_X_REINSTALLED_SUCCESSFULLY: "Το πακέτο %s επανεγκαταστάθηκε με επιτυχία"
  648. REINSTALLATION_FAILED: "Η επανεγκατάσταση απέτυχε"
  649. WARNING_REINSTALL_NOT_LATEST_RELEASE: "Η εγκατεστημένη έκδοση δεν είναι η τελευταία έκδοση. Κάνοντας κλικ στο κουμπί Συνέχεια, θα αφαιρέσετε την τρέχουσα έκδοση και θα εγκαταστήσετε την πιο πρόσφατη διαθέσιμη έκδοση"
  650. TOOLS: "Εργαλεία"
  651. DIRECT_INSTALL: "Άμεση Εγκατάσταση"
  652. NO_PACKAGE_NAME: "Δεν επιλέχθηκε όνομα πακέτου"
  653. PACKAGE_EXTRACTION_FAILED: "Η εξαγωγή πακέτου απέτυχε"
  654. NOT_VALID_GRAV_PACKAGE: "Δεν είναι ένα έγκυρο πακέτο Grav"
  655. NAME_COULD_NOT_BE_DETERMINED: "Δεν μπορούσε να προσδιοριστεί το όνομα"
  656. CANNOT_OVERWRITE_SYMLINKS: "Δεν μπορεί να αντικαταστήσει symlinks"
  657. ZIP_PACKAGE_NOT_FOUND: "Δεν βρέθηκε ZIP"
  658. GPM_OFFICIAL_ONLY: "Επίσημo GPM μόνο"
  659. GPM_OFFICIAL_ONLY_HELP: "Επιτρέπει μόνο άμεση εγκατάσταση από το επίσημο αποθετήριο GPM."
  660. NO_CHILD_TYPE: "Κανένα θυγατρικό τύπο για αυτό το rawroute"
  661. SORTABLE_PAGES: "Ταξινομήσιμες σελίδες:"
  662. UNSORTABLE_PAGES: "Μη Ταξινομήσιμες Σελίδες"
  663. ADMIN_SPECIFIC_OVERRIDES: "Συγκεκριμένες Παρακάμψεις Διαχειριστή"
  664. ADMIN_CHILDREN_DISPLAY_ORDER: "Σειρά Εμφάνισης Θυγατρικών"
  665. ADMIN_CHILDREN_DISPLAY_ORDER_HELP: "Η σειρά με την οποία οι θυγατρικές αυτής της σελίδας θα πρέπει να εμφανίζονται στην προβολή 'Σελίδες' του Admin plugin"
  666. PWD_PLACEHOLDER: "πολύπλοκη συμβολοσειρά μήκους τουλάχιστον 8 χαρακτήρων"
  667. PWD_REGEX: "Κανονική έκφραση (regex) συνθηματικού"
  668. PWD_REGEX_HELP: "Από προεπιλογή: Το συνθηματικό πρέπει να περιέχει τουλάχιστον έναν αριθμό, ένα κεφαλαίο και ένα πεζό γράμμα και τουλάχιστον 8 ή περισσότερους χαρακτήρες"
  669. USERNAME_PLACEHOLDER: "πεζούς χαρακτήρες μόνο, π.χ. «admin»"
  670. USERNAME_REGEX: "Όνομα χρήστη Regex"
  671. USERNAME_REGEX_HELP: "Από προεπιλογή: πεζούς μόνο χαρακτήρες, αριθμούς, παύλες και κάτω παύλες. 3 - 16 χαρακτήρες"
  672. ENABLE_AUTO_METADATA: "Αυτόματα μεταδεδομένα από Exif"
  673. ENABLE_AUTO_METADATA_HELP: "Δημιουργεί αυτόματα αρχεία μεταδεδομένων για εικόνες με exif πληροφορίες"
  674. 2FA_TITLE: "Έλεγχος ταυτότητας δύο παραγόντων"
  675. 2FA_INSTRUCTIONS: "##### Έλεγχος Ταυτότητας Δύο Παραγόντων\nΈχετε ενεργοποιημένο τον **ΕΤΔΠ** σε αυτόν το λογαριασμό. Παρακαλώ χρησιμοποιήστε την **ΕΤΔΠ** εφαρμογή σας για να εισαγάγετε τον τρέχοντα **6-ψήφιο κωδικό** ώστε να ολοκληρώσετε τη διαδικασία σύνδεσης."
  676. 2FA_REGEN_HINT: "Η αναδημιουργία του κωδικού θα απαιτήσει να ενημερώσετε την εφαρμογή επαλήθευσής σας"
  677. 2FA_LABEL: "Πρόσβαση Διαχειριστή"
  678. 2FA_FAILED: "Μη έγκυρος κωδικός ελέγχου ταυτότητας δύο παραγόντων, παρακαλούμε προσπαθήστε ξανά..."
  679. 2FA_ENABLED: "ΕΤΔΠ Ενεργοποιημένος"
  680. 2FA_CODE_INPUT: "000000"
  681. 2FA_SECRET: "Μυστικό ΕΤΔΠ"
  682. 2FA_SECRET_HELP: "Σαρώστε αυτόν τον κωδικό QR με την [εφαρμογή ελέγχου ταυτότητας] (https://learn.getgrav.org/admin-panel/2fa#apps) της επιλογής σας. Επίσης είναι καλή ιδέα να κρατήσετε αντίγραφο ασφαλείας του μυστικού κωδικού σε μια ασφαλή τοποθεσία, σε περίπτωση που χρειαστεί να επανεγκαταστήσετε την εφαρμογή σας. Ελέγξτε τα [εγχειρίδια του Grav] (https://learn.getgrav.org/admin-panel/2fa) για περισσότερες πληροφορίες "
  683. 2FA_REGENERATE: "Επαναδημιουργία"
  684. FORCE_LOWERCASE_URLS: "Εξαναγκασμός πεζών URLs"
  685. FORCE_LOWERCASE_URLS_HELP: "Ως προεπιλογή το Grav θα ορίσει τις διαδρομές με πεζά. Αν αυτό είναι απενεργοποιημένο, μπορούν να χρησιμοποιηθούν κεφαλαία"
  686. INTL_ENABLED: "Ενσωμάτωση intl ενότητας"
  687. INTL_ENABLED_HELP: "Χρησιμοποιήστε την Intl PHP ενότητα και διαταξινόμηση για να ταξινομήσετε τις συλλογές που βασίζονται στο UTF8"
  688. VIEW_SITE_TIP: "Δείτε τη σελίδα"
  689. TOOLS_DIRECT_INSTALL_TITLE: "Απευθείας Εγκατάσταση των Grav Πακέτων"
  690. TOOLS_DIRECT_INSTALL_UPLOAD_TITLE: "Εγκατάσταση Πακέτου με Απευθείας Μεταφόρτωση ZIP"
  691. TOOLS_DIRECT_INSTALL_UPLOAD_DESC: "Μπορείτε να εγκαταστήσετε εύκολα ένα έγκυρο <strong>θέμα</strong>, <strong>πρόσθετο</strong>, ή ακόμα και πακέτο zip αναβάθμισης του <strong>Grav</strong> με αυτή τη μέθοδο. Αυτό το πακέτο δε χρειάζεται να είναι καταχωρημένο στο GPM και σας επιτρέπει να επιστρέψετε εύκολα σε προηγούμενη έκδοση ή να εγκαταστήσετε για δοκιμή."
  692. TOOLS_DIRECT_INSTALL_URL_TITLE: "Εγκατάσταση Πακέτου μέσω Απομακρυσμένης Αναφοράς URL"
  693. TOOLS_DIRECT_INSTALL_URL_DESC: "Εναλλακτικά, μπορείτε επίσης να αναφέρετε το πλήρες URL για το αρχείο ZIP του πακέτου και να το εγκαταστήσετε μέσω απομακρυσμένου URL."
  694. TOOLS_DIRECT_INSTALL_UPLOAD_BUTTON: "Μεταφόρτωση και εγκατάσταση"
  695. ROUTE_OVERRIDES: "Παρακάμψεις Διαδρομών"
  696. ROUTE_DEFAULT: "Προεπιλεγμένη Διαδρομή"
  697. ROUTE_CANONICAL: "Κανονική Διαδρομή"
  698. ROUTE_ALIASES: "Ψευδώνυμα Διαδρομών"
  699. CONFIGURATION: "Διαμόρφωση"
  700. ADMIN_CACHING: "Ενεργοποιήσετε την προσωρινή αποθήκευση Admin"
  701. ADMIN_CACHING_HELP: "Η προσωρινή αποθήκευση στο admin μπορεί να ελέγχεται αυτόνομα από τη front-end ιστοσελίδα"
  702. CONTENT_PADDING: "Περιθώριο περιεχομένου"
  703. CONTENT_PADDING_HELP: "Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση του περιθωρίου περιεχομένου γύρω από την περιοχή περιεχομένου για να παρέχει περισσότερο χώρο"
  704. TIMEOUT: "Λήξη χρονικού ορίου"
  705. TIMEOUT_HELP: "Ορίζει το χρονικό όριο της συνεδρίας σε δευτερόλεπτα"
  706. DASHBOARD: "Πίνακας Ελέγχου"
  707. NOTIFICATIONS: "Ειδοποιήσεις"